Текст и перевод песни Silvina Moreno feat. Agarrate Catalina - Esperanza (feat. Agarrate Catalina)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperanza (feat. Agarrate Catalina)
Надежда (feat. Agarrate Catalina)
Caen
las
hojas
sin
compasión
Листья
падают
безжалостно
Esa
mañana
que
diluvió
В
то
утро,
когда
лил
дождь
Llevaste
tus
cosas
Ты
забрал
свои
вещи
Y
entre
ellas,
mi
corazón
И
среди
них,
моё
сердце
Otro
naufragio
Ещё
одно
кораблекрушение
Otro
fracaso
irónico
Ещё
одна
ироничная
неудача
Cuando
creía
que
la
pasión
Когда
я
верила,
что
страсть
Ni
un
solo
día
Ни
на
один
день
Solo
quiero
saber
(Saber,
saber)
Я
просто
хочу
знать
(Знать,
знать)
Si
todavía
queda
un
poco
de
amor
(Un
poco
de
amor)
Осталось
ли
ещё
хоть
немного
любви
(Немного
любви)
Si
todavía
existe
alguna
ilusión
Осталась
ли
ещё
хоть
какая-то
иллюзия
Si
me
estás
olvidando
o
extrañando
Забываешь
ли
ты
меня
или
скучаешь
Solo
quiero
saber
(Saber,
saber)
Я
просто
хочу
знать
(Знать,
знать)
Si
todavía
queda
un
poco
de
amor
(Un
poco
de
amor)
Осталось
ли
ещё
хоть
немного
любви
(Немного
любви)
Si
todavía
existe
alguna
ilusión
(Alguna
ilusión)
Осталась
ли
ещё
хоть
какая-то
иллюзия
(Какая-то
иллюзия)
De
que
te
encuentre
un
día
y
te
vuelva
a
dar
mi
corazón
Что
я
найду
тебя
однажды
и
снова
отдам
тебе
своё
сердце
Puede
que
calme
un
poco
el
dolor
Возможно,
немного
уймет
боль
Un
sentimiento
sin
voto
ni
voz
Чувство
без
права
голоса
No
va
acostumbrarme
Не
поможет
мне
привыкнуть
Al
desencanto
entre
los
dos
К
разочарованию
между
нами
Culpa
de
nadie
Никто
не
виноват
Soy
un
desastre
en
olvidar
Я
ужасно
забываю
Es
el
sonido
de
tu
andar
Это
звук
твоих
шагов
Por
un
momento
На
мгновение
Solo
quiero
saber
(Saber,
saber)
Я
просто
хочу
знать
(Знать,
знать)
Si
todavía
queda
un
poco
de
amor
(Un
poco
de
amor)
Осталось
ли
ещё
хоть
немного
любви
(Немного
любви)
Si
todavía
existe
alguna
ilusión
Осталась
ли
ещё
хоть
какая-то
иллюзия
Si
me
estás
olvidando
o
extrañando
Забываешь
ли
ты
меня
или
скучаешь
Solo
quiero
saber
(Saber,
saber)
Я
просто
хочу
знать
(Знать,
знать)
Si
todavía
queda
un
poco
de
amor
(Un
poco
de
amor)
Осталось
ли
ещё
хоть
немного
любви
(Немного
любви)
Si
todavía
existe
alguna
ilusión
(Ilusión)
Осталась
ли
ещё
хоть
какая-то
иллюзия
(Иллюзия)
De
que
te
encuentre
un
día
y
te
vuelva
a
dar
mi
corazón
Что
я
найду
тебя
однажды
и
снова
отдам
тебе
своё
сердце
Tengo
un
poco
de
esperanza
У
меня
есть
немного
надежды
Solo
un
poco,
no
hace
nada
Всего
немного,
ничего
страшного
Vivo
por
esta
esperanza
Я
живу
этой
надеждой
Un
poco
de
esperanza
Немного
надежды
Esperanza
(Lay-lá)
Надежда
(Лай-ла)
Tengo
un
poco
de
esperanza
(Lay-lá)
У
меня
есть
немного
надежды
(Лай-ла)
Solo
un
poco,
no
hace
nada
(Lay-lá)
Всего
немного,
ничего
страшного
(Лай-ла)
Vivo
por
esta
esperanza
Я
живу
этой
надеждой
Un
poco
de
esperanza
Немного
надежды
Solo
quiero
saber
(Saber,
saber)
Я
просто
хочу
знать
(Знать,
знать)
Si
todavía
queda
un
poco
de
amor
(Un
poco
de
amor)
Осталось
ли
ещё
хоть
немного
любви
(Немного
любви)
Si
todavía
existe
alguna
ilusión
Осталась
ли
ещё
хоть
какая-то
иллюзия
Si
me
estás
olvidando
o
extrañando
Забываешь
ли
ты
меня
или
скучаешь
Solo
quiero
saber
(Saber,
saber)
Я
просто
хочу
знать
(Знать,
знать)
Si
todavía
queda
un
poco
de
amor
(Un
poco
de
amor)
Осталось
ли
ещё
хоть
немного
любви
(Немного
любви)
Si
todavía
existe
alguna
ilusión
(Ilusión)
Осталась
ли
ещё
хоть
какая-то
иллюзия
(Иллюзия)
De
que
te
encuentre
un
día
y
te
vuelva
Что
я
найду
тебя
однажды
и
снова
Esperanza
(Lay-lá)
Надежда
(Лай-ла)
Tengo
un
poco
de
esperanza
(Lay-lá)
У
меня
есть
немного
надежды
(Лай-ла)
Solo
un
poco,
no
hace
nada
(Lay-lá)
Всего
немного,
ничего
страшного
(Лай-ла)
Vivo
por
esta
esperanza
Я
живу
этой
надеждой
Un
poco
de
esperanza
Немного
надежды
Esperanza
(Ah-ah)
Надежда
(А-а)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvina Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.