Текст и перевод песни Silvina Moreno - Si Desafino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Desafino
I Am Out of Tune
Era
especial
lo
que
fuimos
y
no
lo
voy
a
desmerecer
What
we
were
was
special,
and
I'm
not
going
to
downplay
it
Pero
en
el
tiempo
consumimos
todo
lo
que,
lo
que
pudo
ser
But
in
time
we
consumed
everything
that
could've,
could've
been
Será
en
otra
vida,
iré
buscándote.
It
will
be
in
another
life,
I
will
go
looking
for
you.
Si
desafino
a
esta
altura
da
igual
If
I'm
out
of
tune
at
this
point,
it
doesn't
matter
Porque
hace
tiempo
que
no
me
siento
normal
Because
I
haven't
felt
normal
in
a
long
time
Sé
que
te
perdí
y
es
que
no
lo
vi,
no
lo
vi
venir
I
know
that
I
lost
you,
and
it's
that
I
didn't
see
it,
I
didn't
see
it
coming
Si
descoordino
a
esta
altura
da
igual
If
I'm
out
of
step
at
this
point,
it
doesn't
matter
Porque
en
el
fondo
es
que
no
dejo
de
pensar
Because
deep
down,
I
can't
stop
thinking
Esto
es
surreal,
soy
una
anormal,
nada
será
igual.
This
is
surreal,
I'm
an
anomaly,
nothing
will
be
the
same.
Era
diciembre
y
solo
quería
desear
que
no
hubiese
sido
así
It
was
December,
and
I
just
wanted
to
wish
that
it
hadn't
been
like
this.
Un
accidente
y
luego
huías,
al
verte
no
te
reconocí
An
accident
and
then
you
were
fleeing;
when
I
saw
you,
I
didn't
recognize
you.
Será
en
otra
vida,
iré
buscándote.
It
will
be
in
another
life,
I
will
go
looking
for
you.
Si
desafino
a
esta
altura
da
igual
If
I'm
out
of
tune
at
this
point,
it
doesn't
matter
Porque
hace
tiempo
que
no
me
siento
normal
Because
I
haven't
felt
normal
in
a
long
time
Sé
que
te
perdí
y
es
que
no
lo
vi,
no
lo
vi
venir.
I
know
that
I
lost
you,
and
it's
that
I
didn't
see
it,
I
didn't
see
it
coming
Si
descoordino
a
esta
altura
da
igual
If
I'm
out
of
step
at
this
point,
it
doesn't
matter
Porque
en
el
fondo
es
que
no
dejo
de
pensar
Because
deep
down,
I
can't
stop
thinking
Esto
es
surreal,
soy
una
anormal,
nada
será
igual.
This
is
surreal,
I'm
an
anomaly,
nothing
will
be
the
same.
Será
en
otra
vida,
iré
buscándote
It
will
be
in
another
life,
I
will
go
looking
for
you.
Será
en
otra
isla,
iré
encontrándote.
It
will
be
on
another
island,
I
will
go
finding
you.
Si
desafino
a
esta
altura
da
igual
If
I'm
out
of
tune
at
this
point,
it
doesn't
matter
Porque
hace
tiempo
que
no
me
siento
normal
Because
I
haven't
felt
normal
in
a
long
time
Sé
que
te
perdí
y
es
que
no
lo
vi,
no
lo
vi
venir.
I
know
that
I
lost
you,
and
it's
that
I
didn't
see
it,
I
didn't
see
it
coming
Si
descoordino
a
esta
altura
da
igual
If
I'm
out
of
step
at
this
point,
it
doesn't
matter
Porque
en
el
fondo
es
que
no
dejo
de
pensar
Because
deep
down,
I
can't
stop
thinking
Esto
es
surreal,
soy
una
anormal,
nada
será
igual.
This
is
surreal,
I'm
an
anomaly,
nothing
will
be
the
same.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casado Felix Ramon Pando, Bernardo Ernesto Bergeret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.