Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Primeira Desilusao
Meine erste Enttäuschung
Eu
sou
tão
menina
pra
me
enamorar
Ich
bin
noch
viel
zu
sehr
ein
Mädchen,
um
mich
zu
verlieben
Então
por
que
será
que
eu
fui
gostar
Warum
nur
habe
ich
mich
dann
verliebt
De
um
menininho
tão
mal
pra
mim?
In
einen
Jungen,
der
mir
gar
nicht
guttut?
Eu
vou
crescer
para
poder
amar
Ich
werde
erwachsen
werden,
um
lieben
zu
können
Vou
fazer
força
para
não
chorar
Ich
werde
mich
bemühen,
nicht
zu
weinen
Daí
talvez
ele
olhará
pra
mim
Dann
wird
er
mich
vielleicht
ansehen
Não
pense
que
eu
sou
acanhada
Denk
nicht,
ich
sei
schüchtern
Eu
estou
enamorada
Ich
bin
verliebt
E
sou
capaz
de
confessar
Und
ich
kann
es
ruhig
gestehen
Então
dou
uma
piscadinha
Dann
zwinkere
ich
ihm
kurz
zu
Canto
uma
musiquinha
Singe
ein
kleines
Lied
Baixinho
pra
poder
lhe
conquistar
Ganz
leise,
um
ihn
zu
erobern
Mas
ele
nem
percebeu
enquanto
eu
cantava
Doch
er
hat
gar
nicht
bemerkt,
während
ich
sang
O
imenso
amor
que
eu
lhe
dedicava
Die
riesige
Liebe,
die
ich
ihm
widmete
Nas
entrelinhas
da
minha
canção
Zwischen
den
Zeilen
meines
Lieds
E
eu
fui
andando
enquanto
que
chorava
Und
ich
ging
weinend
weiter
O
gosto
amargo
esperimentava
Den
bitteren
Geschmack
kostete
ich
Da
minha
primeira
desilusão
Meiner
ersten
Enttäuschung
Eu
vou
crescer
para
poder
amar
Ich
werde
erwachsen
werden,
um
lieben
zu
können
Vou
fazer
força
para
não
chorar
Ich
werde
mich
bemühen,
nicht
zu
weinen
Daí
talvez
ele
olhará
pra
mim
Dann
wird
er
mich
vielleicht
ansehen
Não
pense
que
eu
sou
acanhada
Denk
nicht,
ich
sei
schüchtern
Eu
estou
enamorada
Ich
bin
verliebt
E
sou
capaz
de
confessar
Und
ich
kann
es
ruhig
gestehen
Então
dou
uma
piscadinha
Dann
zwinkere
ich
ihm
kurz
zu
Canto
uma
musiquinha
Singe
ein
kleines
Lied
Baixinho
pra
poder
lhe
conquistar
Ganz
leise,
um
ihn
zu
erobern
Mas
ele
nem
percebeu
enquanto
eu
cantava
Doch
er
hat
gar
nicht
bemerkt,
während
ich
sang
Imenso
amor
que
eu
lhe
dedicava
Die
riesige
Liebe,
die
ich
ihm
widmete
Nas
entrelinhas
da
minha
canção
Zwischen
den
Zeilen
meines
Lieds
E
eu
fui
andando
enquanto
que
chorava
Und
ich
ging
weinend
weiter
O
gosto
amargo
esperimentava
Den
bitteren
Geschmack
kostete
ich
Da
minha
primeira
desilusão
Meiner
ersten
Enttäuschung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sissi
Альбом
Silvia
дата релиза
01-01-1967
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.