Текст и перевод песни Silvio Brito - Llegaste A Mí
Llegaste A Mí
You Came to Me
Hace
tiempo
conocí
A
long
time
ago,
I
met
Una
mujer
muy
sencilla
de
bonita
condición
A
very
simple
woman
of
beautiful
condition
Que
siendo
mi
gran
amiga
Who
being
my
great
friend
Me
contaba
y
le
contaba
cualquiera
preocupación
She
would
tell
me
and
I
would
tell
her
any
concern
Fueron
pasando
los
días
Days
went
by
Y
el
cariño
persistía
And
the
affection
persisted
Como
los
rayos
del
Sol
Like
the
rays
of
the
Sun
Al
atravesar
las
nubes
para
brindarnos
calor
As
it
pierces
through
the
clouds
to
give
us
warmth
Una
inmensa
comprensión
An
immense
understanding
En
verdad
ella
me
ofrecía
She
truly
offered
me
De
mi
parte,
estimación
From
my
side,
esteem
Y
eso
ella
lo
sabía
And
she
knew
that
(Yolima,
amor
mio,
mi
vida)
(Yolima,
my
love,
my
life)
Como
en
verdad
me
gustaba
As
I
really
liked
her
Que
la
amara
no
era
raro,
pero
no
era
mi
intención
That
I
loved
her
was
not
strange,
but
it
was
not
my
intention
Pero
en
cosas
del
amor
But
in
matters
of
the
heart
Creo
no
tener
la
palabra,
la
tiene
es
el
corazón
I
believe
I
don't
have
the
say,
the
heart
does
Y
ahora
siento
algo
distinto
And
now
I
feel
something
different
Que
me
hace
llamarla
a
gritos
That
makes
me
call
out
her
name
Y
en
profundo
de
mi
alma
And
deep
within
my
soul
Como
un
mendigo
limosnas,
si
pido
me
des
tu
amor
Like
a
beggar
for
alms,
I
ask
if
you
will
give
me
your
love
Muy
callada
se
quedó
She
remained
very
quiet
Al
escuchar
mis
palabras
Upon
hearing
my
words
Nada
dijo
con
su
voz
She
said
nothing
with
her
voice
Pero
habló
con
su
mirada
But
she
spoke
with
her
gaze
(Esto
es
para
ti,
mi
negra
linda)
(This
is
for
you,
my
beautiful
black)
Un
hermoso
anochecer
A
beautiful
twilight
Demuestra
que
el
tiempo
cambia
dando
paso
a
un
nuevo
día
Shows
that
time
changes
giving
way
to
a
new
day
Caso
parecido
el
mío
Likewise,
my
case
Quien
fuera
mi
gran
amiga,
hoy
en
día
es
la
novia
mía
Who
was
my
great
friend,
today
is
my
girlfriend
Y
una
flor
en
primavera
And
a
flower
in
spring
Regada
por
el
rocío
Watered
by
the
dew
Hacia
mi
corazón
llega
Reaches
my
heart
El
amor
de
esa
morena,
aumentando
el
amor
mío
The
love
of
that
brunette,
increasing
my
love
Nuestro
amor
perdurará
Our
love
will
endure
Como
un
guerrero
invencible
Like
an
invincible
warrior
Solo
la
muerte
podrá
Only
death
can
Pensar
en
ella
me
aflige
Thinking
about
her
pains
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Ortega Zenteno, Santiago Alfonso Pichardo Lechuga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.