Текст и перевод песни Silvio Brito & Osmel Meriño - Historia De Amor
No
pensé
que
al
pasar
el
tiempo
Я
не
думал,
что
со
временем
Después
de
olvidarnos
После
того,
как
мы
забыли
Todo
fuera
así
Все
было
так.
No
imaginé
que
en
la
distancia
Я
не
представлял,
что
на
расстоянии
Al
pasar
los
años
По
прошествии
лет
Te
encontraría
a
ti
Я
бы
нашел
тебя.
Puse
a
vagar
mi
cariño
Я
заставил
блуждать
свою
возлюбленную,
Y
en
el
camino
sólo
estabas
tu
И
на
дороге
был
только
ты.
Viajaba
en
mi
pensamiento
Я
путешествовал
в
своей
мысли,
Y
el
pasajero
que
encontré
eras
tú
И
пассажиром,
которого
я
нашел,
был
ты.
Tu,
cariñosa
y
linda
como
siempre
Ты,
ласковая
и
милая,
как
всегда.
Sencillita
tierna
y
cariñosa
Нежная
и
ласковая.
La
mujer
que
tanto
amé
Женщина,
которую
я
так
любил.
Tu,
la
que
apartaron
de
mi
camino
Ты,
та,
которую
они
сбили
с
моего
пути.
Me
separaron
de
lo
que
quise
Они
отделили
меня
от
того,
что
я
хотел.
Y
cualquier
noche
lloré
И
в
любую
ночь
я
плакал.
Quien
no
ha
llorao
por
amor
Кто
не
плакал
о
любви
Lance
la
primera
piedra
Бросьте
первый
камень
O
alce
el
dedo
y
que
lo
jure
Или
поднимите
палец
и
поклянитесь
Ante
el
altar
de
Jesús
Перед
алтарем
Иисуса
Quien
no
ha
llorao
por
amor
Кто
не
плакал
о
любви
Carece
de
sentimientos
Не
хватает
чувств
No
ha
sufrido
un
desengaño
Он
не
страдал
от
разочарования
Ni
lo
han
llenado
de
inquietud
Они
даже
не
наполнили
его
беспокойством.
Nostalgia
siento
al
recordar
Ностальгия
я
чувствую,
когда
вспоминаю,
Y
evoco
con
tristeza
el
ayer
de
los
dos
И
я
с
грустью
вспоминаю
вчерашний
день
двух
El
amor
llegó
hasta
mi
puerta
Любовь
подошла
к
моей
двери,
Tocó
mi
ventana
Он
постучал
в
мое
окно.
Pero
se
marchó
Но
он
ушел.
Todavía
tengo
guardadas
У
меня
все
еще
есть
сбережения
Aquellas
cartas
que
me
hablan
de
amor
Те
письма,
которые
говорят
мне
о
любви.
Aún
conservo
aquí
en
el
alma
Я
все
еще
держу
здесь
в
душе,
Recuerdos
que
me
llenan
de
dolor
Воспоминания,
которые
наполняют
меня
болью,
Hoy
cavisbajo
voy
por
mi
camino
Сегодня
cavisbajo
я
иду
своим
путем
De
compañero
tengo
el
olvido
От
партнера
у
меня
забвение.
Y
el
destino
es
mi
penar
И
судьба
- мой
пенар.
Hoy
ni
siquiera
tengo
aquel
amigo
Сегодня
у
меня
даже
нет
этого
друга.
El
que
a
darme
un
buen
consejo
vino
Тот,
кто
дал
мне
хороший
совет,
пришел
Y
hoy
lamento
mi
pesar
И
сегодня
я
сожалею
о
своем
сожалении.
Hoy
te
consigo
denuevo
y
es
tarde
estás
casada
Сегодня
я
получаю
тебя
снова,
и
уже
поздно,
ты
замужем.
Siempre
el
destino
se
ensaña
conmigo
en
padecer
Всегда
судьба
путается
со
мной
в
страданиях.
Tienes
tu
esposo
tu
hogar
y
tus
hijos
mujer
amada
У
вас
есть
ваш
муж,
ваш
дом
и
ваши
дети
любимая
женщина
Si
no
es
conmigo
que
seas
muy
feliz
negra
al
lado
de
él
Если
не
со
мной,
ты
будешь
очень
счастлива
рядом
с
ним.
La
noche
larga
yo
sufro
en
silencio
Долгая
ночь,
я
страдаю
в
тишине,
Mis
penas
mis
penas
Мои
печали
мои
печали
Y
en
mi
silencio
quisiera
besarte
И
в
моем
молчании
я
хотел
бы
поцеловать
тебя.
Y
no
lo
puedo
hacer
И
я
не
могу
этого
сделать.
Si
el
juramento
ante
aquel
sacerdote
Если
клятва
перед
тем
священником
Fue
de
por
vida
Это
было
на
всю
жизнь.
Hoy
me
resigno
a
perderte
mujer
Сегодня
я
смирился
с
тем,
что
потерял
тебя,
женщина.
Cumple
con
tu
deber
Выполняй
свой
долг.
Cumple
con
tu
deber
mujer
Выполняй
свой
долг,
женщина.
Cumple
con
tu
deber
Выполняй
свой
долг.
Cumple
con
tu
deber
mujer
Выполняй
свой
долг,
женщина.
Cumple
con
tu
deber
Выполняй
свой
долг.
Cumple
con
tu
deber
mujer
Выполняй
свой
долг,
женщина.
Cumple
con
tu
deber
Выполняй
свой
долг.
Cumple
con
tu
deber
mujer
Выполняй
свой
долг,
женщина.
Cumple
con
tu
deber
Выполняй
свой
долг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlene Aragon Mindiola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.