Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carinhoso (Ao Vivo)
Carinhoso (Live)
Isso
é
música
antiga
Das
ist
alte
Musik
E
eu
digo
nas
faculdades
pros
jovens
Und
ich
sage
es
in
den
Universitäten
den
jungen
Leuten
E
eles
pedem
pra
eu
cantar
e
cantam
comigo
Und
sie
bitten
mich
zu
singen
und
singen
mit
mir
Quer
ver
como
vocês
todos
vão
cantar?
Wollt
ihr
sehen,
wie
ihr
alle
mitsingen
werdet?
Não
sei
por
quê
Ich
weiß
nicht
warum
Bate
(feliz),
isso,
não
fica
envergonhada,
não
Schlägt
(glücklich),
ja,
schäme
dich
nicht
Quando
te
vê
Wenn
es
dich
sieht
E
os
meus
olhos
ficam
sorrindo
Und
meine
Augen
beginnen
zu
lächeln
E
pelas
ruas
vão
te
seguindo
Und
auf
den
Straßen
folgen
sie
dir
Mas
mesmo
assim
foge
de
mim
Aber
trotzdem
fliehst
du
vor
mir
Não
sei
por
quê
Ich
weiß
nicht
warum
Bate
feliz
Schlägt
glücklich
Quando
te
vê
Wenn
es
dich
sieht
Meus
olhos
ficam
sorrindo
Meine
Augen
beginnen
zu
lächeln
E
pelas
ruas
vão
seguindo
Und
auf
den
Straßen
folgen
sie
dir
Mas
mesmo
assim
foge
de
mim
Aber
trotzdem
fliehst
du
vor
mir
Ah,
se
tu
soubesses
como
eu
sou
tão
carinhoso
Ach,
wenn
du
wüsstest,
wie
liebevoll
ich
bin
E
o
muito,
muito
que
te
quero
Und
wie
sehr,
sehr
ich
dich
begehre
E
como
é
sincero
o
meu
amor
Und
wie
aufrichtig
meine
Liebe
ist
Eu
sei
que
tu
não
fugirias
mais
de
mim
Ich
weiß,
dass
du
nicht
mehr
vor
mir
fliehen
würdest
Vem,
vem
sentir
o
calor
Komm,
komm
und
fühle
die
Wärme
Dos
lábios
meus
à
procura
dos
teus
Meiner
Lippen,
die
deine
suchen
Vem
matar
esta
paixão
Komm
und
stille
diese
Leidenschaft
Que
me
devora
o
coração
Die
mein
Herz
verzehrt
E
só
assim
então
serei
feliz,
bem
feliz
Und
nur
dann
werde
ich
glücklich
sein,
sehr
glücklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao De Barro, Pedro Berrios, Alberto Vianna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.