Silvio Caldas - Chão de Estrelas - перевод текста песни на немецкий

Chão de Estrelas - Silvio Caldasперевод на немецкий




Chão de Estrelas
Sternenboden
Chão de estrelas de Orestes Barbosa
Sternenboden von Orestes Barbosa
Vamos
Los geht's
Minha vida era um palco iluminado
Mein Leben war eine erleuchtete Bühne
Eu vivia vestido de dourado
Ich lebte in Gold gekleidet
Palhaço das perdidas ilusões
Clown der verlorenen Illusionen
Cheio dos guizos falsos da alegria
Voll von den falschen Schellen der Freude
Andei cantando a minha fantasia
Ich sang umher meine Fantasie
Entre as palmas febris dos corações
Unter dem fieberhaften Applaus der Herzen
Meu barracão, no morro do Salgueiro
Meine Hütte, am Hang von Salgueiro
Tinha o cantar alegre de um viveiro
Hatte den fröhlichen Gesang einer Voliere
Foste a sonoridade que acabou
Du warst der Klang, der verklang
E, hoje, quando do sol, a claridade
Und heute, wenn des Sonnenscheins Klarheit
Forra o meu barracão, sinto saudade
Meine Hütte auskleidet, fühle ich Sehnsucht
Da mulher, pomba rola, que voou
Nach der Frau, der Turteltaube, die davonflog
Nossas roupas comuns dependuradas
Unsere gewöhnlichen Kleider aufgehängt
Na corda qual bandeiras agitadas
Auf der Leine wie wehende Flaggen
Parecia um estranho festival
Schien es ein seltsames Festival
Festa dos nossos trapos coloridos
Fest unserer bunten Lumpen
A mostrar, que nos morros, mal vestidos
Zeigend, dass auf den Hügeln, schlecht gekleidet,
É sempre feriado nacional
Immer Nationalfeiertag ist
A porta do barraco era sem trinco
Die Tür der Hütte war ohne Riegel
Mas a lua furando o nosso zinco
Aber der Mond, der durch unser Zinkblech drang,
Salpicava de estrelas nosso chão
Sprenkelte unseren Boden mit Sternen
E tu pisavas nos astros distraída
Und du tratst auf die Sterne, zerstreut,
Sem saber que a ventura desta vida
Ohne zu wissen, dass das Glück dieses Lebens
É a cabrocha, o luar
Die Cabrocha ist, das Mondlicht
E o violão
Und die Gitarre





Авторы: Orestes Barbosa, Sylvio Caldas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.