Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sonhei Que Tú Estavas Tão Linda
Ich träumte, du wärst so wunderschön
Eu
sonhei
que
tu
estavas
tão
linda
Ich
träumte,
du
wärst
so
wunderschön
Numa
festa
de
raro
esplendor
Auf
einem
Fest
von
seltener
Pracht
Teu
vestido
de
baile,
lembro
ainda
Dein
Ballkleid,
ich
erinnere
mich
noch
genau
Era
branco,
todo
branco,
meu
amor
War
weiß,
ganz
weiß,
meine
Liebe
A
orquestra
tocava
umas
valsas
dolentes
Das
Orchester
spielte
wehmütige
Walzer
Tomei-te
aos
braços,
fomos
dançando,
ambos
silentes
Ich
nahm
dich
in
meine
Arme,
wir
tanzten,
beide
still
E
os
pares
que
rodeavam
entre
nós
Und
die
Paare,
die
uns
umkreisten
Diziam
coisas,
trocavam
juras
à
meia
voz
Sagten
Dinge,
tauschten
leise
Schwüre
aus
Violinos
enchiam
o
ar
de
emoções
Geigen
erfüllten
die
Luft
mit
Gefühlen
E
de
desejos,
uma
centena
de
corações
Und
mit
Sehnsüchten,
hundert
Herzen
Pra
despertar
teu
ciúme,
tentei
flertar
alguém
Um
deine
Eifersucht
zu
wecken,
versuchte
ich,
mit
jemandem
zu
flirten
Mas
tu
não
flertaste
ninguém
Aber
du
hast
mit
niemandem
geflirtet
Olhavas
só
pra
mim
Du
hast
nur
mich
angesehen
Vitórias
de
amor
cantei
Ich
sang
Siegeslieder
der
Liebe
Mas
foi
tudo
um
sonho
Aber
es
war
alles
nur
ein
Traum
Acordei
Ich
bin
aufgewacht
Violinos
enchiam
o
ar
de
emoções
Geigen
erfüllten
die
Luft
mit
Gefühlen
E
de
desejos,
uma
centena
de
corações
Und
mit
Sehnsüchten,
hundert
Herzen
Pra
despertar
teu
ciúme,
tentei
flertar
alguém
Um
deine
Eifersucht
zu
wecken,
versuchte
ich,
mit
jemandem
zu
flirten
Mas
tu
não
flertaste
ninguém
Aber
du
hast
mit
niemandem
geflirtet
Olhavas
só
pra
mim
Du
hast
nur
mich
angesehen
Vitórias
de
amor
cantei
Ich
sang
Siegeslieder
der
Liebe
Mas
foi
tudo
um
sonho
Aber
es
war
alles
nur
ein
Traum
Acordei
Ich
bin
aufgewacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamartine Babo, Francisco Mattoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.