Silvio Caldas - Rosa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silvio Caldas - Rosa




Tu és divina e graciosa
Ты божественна и милостива.
Estátua majestosa do amor
Величественная статуя любви
Por Deus, esculturada
Бог, скульптурный
E formada com ardor
И сформировался с пылом,
Da alma da mais linda flor
От души самого прекрасного цветка
Do mais ativo olor
Из самых активных Олор
Que na vida
Что в жизни
É preferida pelo beija-flor
Его предпочитает колибри
Se Deus me fora tão clemente
Если бы Бог был так милостив,
Aqui neste ambiente
Здесь, в этой среде,
De luz, formada numa tela
Света, сформированного на экране.
Deslumbrante e bela
Потрясающие и красивые
Teu coração
Твое сердце
Junto ao meu lanceado
Рядом с моим лансадо
Pregado e crucificado
Пригвожден и распят
Sobre a rosa e a cruz
О розе и кресте
Do arfante peito teu
От задыхающейся груди твоей
Tu és a forma ideal
Ты идеальная форма.
Estátua magistral
Мастерская статуя
Oh, alma perenal
О, многолетняя душа
Do meu primeiro amor, sublime amor
От моей первой любви, возвышенной любви,
Tu és de Deus, a soberana flor
Ты от Бога, владыка цветок
Tu és de Deus, a criação
Ты от Бога, творение
Que em todo coração sepultas o amor
Что в каждом сердце ты похоронишь любовь,
O riso, a fé, a dor em sândalos olentes
Смех, Вера, боль в оливковых сандаловых деревьях
Cheios de sabor
Полный аромата
Em vozes tão dolentes como um sonho em flor
В голосах, таких злых, как сон в цвету,
És láquia estrela
Ты Лахия звезда
És mãe da realeza
Ты королевская мама
És tudo, enfim, que tem de belo
Ты, наконец, все, что имеет прекрасное
Em todo o resplendor da santa natureza
Во всем притоке святой природы
Perdão
Прощение
Se ouso confessar que eu hei de sempre amar-te
Если я осмелюсь признаться, что всегда буду любить тебя,
Oh, flor, meu peito não resiste
О, цветок, моя грудь не может устоять.
Oh, meu Deus, quanto é triste a incerteza de um amor
О, боже мой, как грустно неуверенность в любви
Que mais me faz penar, em esperar
Что еще заставляет меня думать, ждать
Em conduzir-te um dia ao do altar
О том, чтобы провести тебя однажды у подножия алтаря.
Jurar aos pés do onipotente
Поклясться у ног всемогущего
Em prece comovente de dor
В душераздирающей молитве о боли
E receber a unção da tua gratidão
И получить помазание твоей благодарности
E depois de remir meus desejos
И после искупления моих желаний
Em nuvens de beijos
В облаках поцелуев
Hei, de te envolver até meu padecer, de todo o fenecer
Я буду обволакивать тебя, пока я не пострадаю, от всех фенек.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.