Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Moço Velho
The Old Young Man
Eu
sou
um
livro
aberto
sem
histórias
I
am
an
open
book
without
stories,
my
love
Um
sonho
incerto
sem
memórias
An
uncertain
dream
without
memories
Um
passarinho
que
pousou
A
little
bird
that
has
landed
Eu
sou
um
porto
amigo
sem
navios
I
am
a
friendly
port
without
ships
Um
mar,
abrigo
a
muitos
rios
A
sea,
sheltering
many
rivers
Eu
sou
apenas
porque
sou
I
simply
am
because
I
am
Eu
sou
um
moço
velho
I
am
an
old
young
man
Que
já
viveu
muito
Who
has
lived
much
Que
já
sofreu
tudo
Who
has
suffered
all
E
já
morreu
cedo
And
has
died
early
Eu
sou
um
velho
moço
I
am
a
young
old
man
Que
não
viveu
cedo
Who
hasn't
lived
early
Que
não
sofreu
muito
Who
hasn't
suffered
much
E
não
morreu
tudo
And
hasn't
died
completely
Eu
sou
alguém
livre
I
am
someone
free
Não
sou
escravo
e
nunca
fui,
senhor
I'm
not
a
slave
and
never
have
been,
my
dear
Eu
simplesmente
sou
um
homem
I
am
simply
a
man
Que
ainda
crê
no
amor
Who
still
believes
in
love
Eu
sou
alguém,
alguém
livre
I
am
someone,
someone
free
Não,
não
sou
escravo
e
nunca
fui,
senhor
No,
I'm
not
a
slave
and
never
have
been,
my
dear
Eu
simplesmente
sou
um
homem
I
am
simply
a
man
Que
ainda
crê
no
amor
Who
still
believes
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djavan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.