Текст и перевод песни Silvio Rodríguez - Aceitunas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus
piernas
de
3 a
6 de
la
tarde
Your
legs
from
3 to
6 in
the
afternoon
En
la
memoria
de
pronto
me
arden
Suddenly
burn
in
my
memory
Y
cuando
quiero
aliviar
mi
locura
And
when
I
want
to
alleviate
my
madness
Sólo
me
calma
comer
aceitunas
Eating
olives
is
the
only
thing
that
calms
me
Una
aceituna
mordida
le
ha
A
little
bite
of
an
olive
has
Vuelto
la
vida
a
todo
tu
sabor
Brought
me
back
the
full
flavor
of
you
Maravillado,
respiro
y
siento
tu
olor
In
awe,
I
breathe
and
feel
your
fragrance
O
yo
deliro,
o
me
corta
tu
filo
Or
I
am
delirious,
or
your
sharpness
cuts
me
Hasta
el
límite
de
la
ilusión
To
the
very
limits
of
illusion
Como
despacio,
y
alargo
el
espacio
I
eat
slowly
and
extend
the
time
Entre
el
beso
inicial
y
el
de
adiós
Between
the
initial
kiss
and
the
kiss
goodbye
Una
aceituna
mordida
le
ha
A
little
bite
of
an
olive
has
Vuelto
la
vida
a
todo
tu
sabor
Brought
me
back
the
full
flavor
of
you
Maravillado,
respiro
y
siento
tu
olor
In
awe,
I
breathe
and
feel
your
fragrance
Y
aquí
me
tienes,
bien
aferrado
And
here
I
am
persisting
A
la
semilla,
como
colgando
de
ti
Clinging
to
the
seed,
as
if
I
were
hanging
onto
you
Tus
piernas
de
3 a
6 de
la
tarde
Your
legs
from
3 to
6 in
the
afternoon
En
la
memoria
de
pronto
me
arden
Suddenly
burn
in
my
memory
Y
cuando
quiero
aliviar
mi
locura
And
when
I
want
to
alleviate
my
madness
Sólo
me
calma
comer
aceitunas
Eating
olives
is
the
only
thing
that
calms
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Rodríguez
Альбом
Mujeres
дата релиза
01-01-1978
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.