Текст и перевод песни Silvio Rodríguez - Amanecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
musa
maravillosa
Какая
чудесная
муза
Habrá
bajado
a
besarte
Спустилась
с
небес,
чтобы
тебя
поцеловать,
Y
qué
delicia
tortuosa
И
какую
мучительную
сладость
Habrá
sentido
al
dejarte.
Она
испытала,
покидая
тебя.
Tú
te
diste
a
musicarla
Ты
попытался
воплотить
ее
в
музыке
Con
violines
de
ambrosía
Скрипками
из
амброзии
Y
a
la
hora
de
guardarla
И
когда
настало
время
сохранить
ее,
Viste
tus
manos
vacías.
Ты
увидел
свои
пустые
руки.
Pobre
insensato
pintor,
Бедный
безумный
художник,
Paleta
en
mano,
tinta
de
amanecer,
Палитра
в
руке,
краски
рассвета,
Rompiendo
sombras,
inventando
el
color
Разрушая
тени,
изобретая
цвет,
Que
sólo
tú
podías,
sólo
tú
creías
ver.
Который
только
ты
мог,
только
ты
считал,
что
видишь.
Así
voló
tu
memoria
Так
улетела
твоя
память
Aún
más
allá
que
tus
años.
Еще
дальше,
чем
твои
годы.
Siempre
es
noticia
una
historia
Всегда
новость
– история
De
besos
y
desengaños.
О
поцелуях
и
разочарованиях.
Pobre
insensato
pintor,
Бедный
безумный
художник,
Paleta
en
mano,
tinta
de
amanecer,
Палитра
в
руке,
краски
рассвета,
Rompiendo
sombras,
inventando
el
color
Разрушая
тени,
изобретая
цвет,
Que
sólo
tú
podías,
sólo
tú
creías
ver.
Который
только
ты
мог,
только
ты
считал,
что
видишь.
Desde
que
hallaste
la
musa
С
тех
пор,
как
ты
нашел
музу,
Que
te
llevó
a
la
locura,
Которая
привела
тебя
к
безумию,
Canta
tu
línea
inconclusa
Поет
твоя
незаконченная
линия
La
misma
recta
sin
cura.
Ту
же
самую
прямую
без
исцеления.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.