Текст и перевод песни Silvio Rodríguez - Boga, Boga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
el
día
o
por
la
noche
Днём
и
ночью,
милая,
El
pescador
sale
a
la
mar
Рыбак
выходит
в
море.
La
mar
no
le
ha
puesto
horario
Море
не
ставит
сроков
Aún
de
navegar
Его
плаванью,
Boga,
boga,
boga,
vuelve
a
bogar
Греби,
греби,
греби,
снова
греби,
Boga,
boga,
boga
a
trabajar
Греби,
греби,
греби,
нужно
работать.
Por
el
día
o
por
la
noche
Днём
и
ночью,
милая,
El
pescador
y
su
piel
Рыбак
и
его
кожа
Llevan
red,
llevan
anzuelo
Несут
сеть,
несут
крючок,
Y
más
llevan
deber
И
ещё
больше
несут
долг.
Boga,
boga,
boga,
vuelve
a
bogar
Греби,
греби,
греби,
снова
греби,
Boga,
boga,
boga
a
trabajar
Греби,
греби,
греби,
нужно
работать.
Pasan
las
horas,
pasan
días
Проходят
часы,
проходят
дни,
Y
se
cuentan
por
meses
И
считают
их
месяцами.
Y
su
alegría
y
su
tristeza
И
его
радость,
и
его
печаль
La
conocen
los
peces
Знают
рыбы.
De
entre
sus
manos
deben
ir
Из
его
рук
должны
выйти
Cada
rincón
del
porvenir
Все
уголки
будущего:
El
rostro
de
la
novia
Лицо
невесты,
La
mamá
o
el
que
nació
Мамы
или
того,
кто
родился
El
mismo
día
que
partió
В
тот
же
день,
когда
он
ушёл.
Entonces
jura
que
ahora
Тогда
он
клянётся,
что
теперь
Si
que
va
a
vivir
Он
будет
жить
по-настоящему.
Entonces
jura
que
más
nunca
va
a
salir
Тогда
он
клянётся,
что
больше
никогда
не
выйдет
Que
esta
vez
si
es
la
última
В
море,
En
el
mar
Что
этот
раз
точно
последний.
Y
pasa
el
tiempo
И
время
идёт,
Y
no
ve
el
día
de
volver
И
он
не
видит
дня
возвращения.
Y
pasa
el
tiempo
И
время
идёт
Entre
peligros
sin
mujer
Среди
опасностей,
без
женщины.
Y
pasa
el
tiempo
И
время
идёт,
Que
no
deja
respirar
Что
не
даёт
дышать.
Pero
la
tierra
se
acaba
Но
земля
кончается,
Cuando
vuelve
el
pescador
Когда
возвращается
рыбак.
Por
eso
regresa
siempre,
al
mar
Поэтому
он
всегда
возвращается
в
море,
Su
gran
amor
Свою
большую
любовь.
Boga,
boga,
boga,
vuelve
al
hogar
Греби,
греби,
греби,
возвращайся
домой,
Boga,
boga,
boga
a
trabajar
Греби,
греби,
греби,
нужно
работать.
Y
va
de
océano
en
océano
И
он
идёт
от
океана
к
океану
Con
su
anzuelo
con
su
red
Со
своим
крючком,
со
своей
сетью.
Caiga
el
rayo
o
sople
el
viento
Пусть
бьёт
молния
или
дует
ветер,
Allí
es
donde
se
ve
Там
он
и
виден.
Boga,
boga,
boga,
vuelve
a
bogar
Греби,
греби,
греби,
снова
греби,
Boga,
boga,
boga
a
trabajar
Греби,
греби,
греби,
нужно
работать.
Nadie
sabe
como
sueña
Никто
не
знает,
как
мечтает,
Como
sueña
un
pescador
Как
мечтает
рыбак.
Cada
vez
que
cobra
presa
Каждый
раз,
когда
он
ловит
добычу,
Allí
tiene
su
amor
Там
его
любовь.
Boga,
boga,
boga,
vuelve
a
bogar
Греби,
греби,
греби,
снова
греби,
Boga,
boga,
boga
a
trabajar
Греби,
греби,
греби,
нужно
работать.
El
pescador
lleva
a
bordo
Рыбак
несёт
на
борту
Una
palma
y
un
amor
Пальму
и
любовь.
El
amor
lo
hala
del
fondo
Любовь
тянет
его
со
дна,
La
palma
del
corazón
Пальма
— из
сердца.
Boga,
boga,
boga,
vuelve
a
bogar
Греби,
греби,
греби,
снова
греби,
Boga,
boga,
boga
a
trabajar
Греби,
греби,
греби,
нужно
работать.
Boga,
boga,
boga,
vuelve
a
bogar
Греби,
греби,
греби,
снова
греби,
Boga,
boga,
boga
a
trabajar
Греби,
греби,
греби,
нужно
работать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.