Silvio Rodríguez - Canción de Navidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Silvio Rodríguez - Canción de Navidad




Canción de Navidad
Christmas Song
El fin de año huele a compras
The end of the year smells of shopping
Enhorabuenas y postales
Congratulations and postcards
Con votos de renovación
With vows of renewal
Y yo que del otro mundo
And I, who know of the other world
Que pide vida en los portales
That begs for life in the doorways
Me doy a hacer una canción
I give myself to making a song
La gente luce estar de acuerdo
People seem to be in agreement
Maravillosamente todo
Wonderfully everything
Parece afín al celebrar
Seems akin to celebrating
Unos festejan sus millones
Some celebrate their millions
Otros la camisita limpia
Others their clean little shirts
Y hay quien no sabe qué es brindar
And there are those who don't know what toasting is
Mi canción no es del cielo
My song is not of the heavens
Las estrellas, la luna
The stars, the moon
Porque a ti te la entrego
Because to you, my love, I give it
Que no tienes ninguna
You who have none of them
Mi canción no es tan sólo
My song is not only
De quien pueda escucharla
For those who can hear it
Porque a veces el sordo
Because sometimes the deaf
Lleva más para amarla
Have more to love it with
Tener no es signo de malvado
Having is not a sign of wickedness
Y no tener tampoco es prueba
And not having is not proof
De que acompañe la virtud
That virtue accompanies
Pero el que nace bien parado
But he who is born well-off
En procurarse lo que anhela
In procuring what he yearns for
No tiene que invertir salud
Doesn't have to invest his health
Por eso canto a quien no escucha
That's why I sing to those who don't hear
A quien no dejan escucharme
To those they don't let hear me
A quien ya nunca me escuchó
To those who never heard me
Al que su cotidiana lucha
To those whose daily struggle
Me da razones para amarle
Gives me reasons to love them
A aquel que nadie le cantó
To the one to whom no one sang
Mi canción no es del cielo
My song is not of the heavens
Las estrellas, la luna
The stars, the moon
Porque a ti te la entrego
Because to you, my love, I give it
Que no tienes ninguna
You who have none of them
Mi canción no es tan sólo
My song is not only
De quien pueda escucharla
For those who can hear it
Porque a veces el sordo
Because sometimes the deaf
Lleva más para amarla
Have more to love it with
Mi canción no es del cielo
My song is not of the heavens
Las estrellas, la luna
The stars, the moon
Porque a ti te la entrego
Because to you, my love, I give it
Que no tienes ninguna
You who have none of them
Mi canción no es tan sólo
My song is not only
De quien pueda escucharla
For those who can hear it
Porque a veces el sordo
Because sometimes the deaf
Lleva más para amarla
Have more to love it with






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.