Текст и перевод песни Silvio Rodríguez - Canción de Navidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de Navidad
Christmas Song
El
fin
de
año
huele
a
compras
The
end
of
the
year
smells
of
shopping
Enhorabuenas
y
postales
Congratulations
and
postcards
Con
votos
de
renovación
With
vows
of
renewal
Y
yo
que
sé
del
otro
mundo
And
I,
who
know
of
the
other
world
Que
pide
vida
en
los
portales
That
begs
for
life
in
the
doorways
Me
doy
a
hacer
una
canción
I
give
myself
to
making
a
song
La
gente
luce
estar
de
acuerdo
People
seem
to
be
in
agreement
Maravillosamente
todo
Wonderfully
everything
Parece
afín
al
celebrar
Seems
akin
to
celebrating
Unos
festejan
sus
millones
Some
celebrate
their
millions
Otros
la
camisita
limpia
Others
their
clean
little
shirts
Y
hay
quien
no
sabe
qué
es
brindar
And
there
are
those
who
don't
know
what
toasting
is
Mi
canción
no
es
del
cielo
My
song
is
not
of
the
heavens
Las
estrellas,
la
luna
The
stars,
the
moon
Porque
a
ti
te
la
entrego
Because
to
you,
my
love,
I
give
it
Que
no
tienes
ninguna
You
who
have
none
of
them
Mi
canción
no
es
tan
sólo
My
song
is
not
only
De
quien
pueda
escucharla
For
those
who
can
hear
it
Porque
a
veces
el
sordo
Because
sometimes
the
deaf
Lleva
más
para
amarla
Have
more
to
love
it
with
Tener
no
es
signo
de
malvado
Having
is
not
a
sign
of
wickedness
Y
no
tener
tampoco
es
prueba
And
not
having
is
not
proof
De
que
acompañe
la
virtud
That
virtue
accompanies
Pero
el
que
nace
bien
parado
But
he
who
is
born
well-off
En
procurarse
lo
que
anhela
In
procuring
what
he
yearns
for
No
tiene
que
invertir
salud
Doesn't
have
to
invest
his
health
Por
eso
canto
a
quien
no
escucha
That's
why
I
sing
to
those
who
don't
hear
A
quien
no
dejan
escucharme
To
those
they
don't
let
hear
me
A
quien
ya
nunca
me
escuchó
To
those
who
never
heard
me
Al
que
su
cotidiana
lucha
To
those
whose
daily
struggle
Me
da
razones
para
amarle
Gives
me
reasons
to
love
them
A
aquel
que
nadie
le
cantó
To
the
one
to
whom
no
one
sang
Mi
canción
no
es
del
cielo
My
song
is
not
of
the
heavens
Las
estrellas,
la
luna
The
stars,
the
moon
Porque
a
ti
te
la
entrego
Because
to
you,
my
love,
I
give
it
Que
no
tienes
ninguna
You
who
have
none
of
them
Mi
canción
no
es
tan
sólo
My
song
is
not
only
De
quien
pueda
escucharla
For
those
who
can
hear
it
Porque
a
veces
el
sordo
Because
sometimes
the
deaf
Lleva
más
para
amarla
Have
more
to
love
it
with
Mi
canción
no
es
del
cielo
My
song
is
not
of
the
heavens
Las
estrellas,
la
luna
The
stars,
the
moon
Porque
a
ti
te
la
entrego
Because
to
you,
my
love,
I
give
it
Que
no
tienes
ninguna
You
who
have
none
of
them
Mi
canción
no
es
tan
sólo
My
song
is
not
only
De
quien
pueda
escucharla
For
those
who
can
hear
it
Porque
a
veces
el
sordo
Because
sometimes
the
deaf
Lleva
más
para
amarla
Have
more
to
love
it
with
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.