Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de la nueva escuela
Song of the New School
Ésta
es
la
nueva
escuela,
This
is
the
new
school,
ésta
es
la
nueva
casa,
this
is
the
new
home,
Casa
y
escuela
nueva
New
home
and
school
Como
cuna
de
nueva
raza.
As
a
cradle
of
a
new
race.
Éstos
son
sus
jardines,
These
are
its
gardens,
éstos,
sus
semilleros
these
are
its
seedbeds
Hechos
con
adoquines
Made
with
cobblestones
De
vergüenza,
piedra
y
lucero.
Of
shame,
stone,
and
shining.
Éstos,
que
continuamos
These,
we
who
continue
Bajo
la
sombra
más
que
aguerrida
Under
the
more
than
brave
shadow
De
aquella
semilla,
Of
that
seed,
Vemos
en
estos
muros
We
see
in
these
walls
Un
preludio
del
futuro
A
prelude
to
the
future
Que
lo
bueno
de
los
años
duros
That
the
good
of
the
hard
years
Salvaron
de
ayer.
Saved
from
yesterday.
Éstos,
los
que
habitamos
These,
we
who
inhabit
Los
lugares
alzados
a
golpes
The
places
raised
by
hammering
De
sangre
y
martillo,
Of
blood
and
hammer,
Más
que
vivir,
juramos
More
than
living,
we
swear
Por
los
sueños,
por
las
manos
By
the
dreams,
by
the
hands
Que
por
este
edificio
sin
dueño
That
for
this
ownerless
building
Se
hicieron
doler,
doler.
They
made
themselves
sore,
sore.
Ésta
es
la
nueva
escuela,
This
is
the
new
school,
ésta
es
la
nueva
casa,
this
is
the
new
home,
Casa
y
escuela
nueva
New
home
and
school
Como
cuna
de
nueva
raza
As
a
cradle
of
a
new
race.
Éstos
son
sus
jardines,
These
are
its
gardens,
éstos,
sus
semilleros
these
are
its
seedbeds
Hechos
con
adoquines
Made
with
cobblestones
De
vergüenza,
piedra
y
lucero.
Of
shame,
stone,
and
shining.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Milanes, Silvio Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.