Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando yo Era un Enano
When I Was a Dwarf
Cuando
yo
era
chiquito
todo
quedaba
cerca
cerquita,
When
I
was
little,
everything
was
close
by,
Para
llegar
al
cielo
no
más
bastaba
una
subidita.
To
reach
heaven,
all
it
took
was
a
climb.
El
sueño
me
alcanzaba
para
ir
tan
lejos
como
quería,
My
dreams
were
enough
to
take
me
as
far
as
I
wanted,
Cuando
yo
era
chiquito
yo
si
podía,
yo
si
podía.
When
I
was
little,
I
could
do
it,
I
could
do
it.
Libertad,
libertad,
libertad
para
mi
niño.
Freedom,
freedom,
freedom
for
my
child.
Libertad,
libertad,
libertad,
libertad.
Freedom,
freedom,
freedom,
freedom.
Cuando
yo
era
vejigo
me
iba
p′al
río
porque
era
hermoso,
When
I
was
a
toddler,
I
went
to
the
river
because
it
was
beautiful,
Aunque
estaba
prohibido
por
peligroso,
por
peligroso.
Although
it
was
forbidden
because
it
was
dangerous,
because
it
was
dangerous.
Como
jagüey
y
ceiba,
como
la
palma
y
la
yagruma.
Like
a
jagüey
and
ceiba
tree,
like
a
palm
and
a
yagruma
tree.
Cuando
yo
era
vejigo
yo
era
del
monte
y
soñaba
espuma.
When
I
was
a
toddler,
I
was
from
the
countryside
and
I
dreamed
of
foam.
Libertad,
libertad,
libertad
para
mi
niño.
Freedom,
freedom,
freedom
for
my
child.
Libertad,
libertad,
libertad,
libertad.
Freedom,
freedom,
freedom,
freedom.
Cuando
yo
era
un
enano
viví
pasiones
tan
memorables
When
I
was
a
dwarf,
I
lived
through
such
memorable
passions
Con
los
zapatos
rotos
y
la
sonrisa
menos
amable.
With
broken
shoes
and
a
less
than
kind
smile.
Tierra
bajo
las
uñas,
manos
sin
pena
tocando
mundo
Earth
under
my
nails,
hands
touching
the
world
without
pain.
Cuando
yo
era
un
enano
era
profundo,
era
profundo.
When
I
was
a
dwarf,
I
was
profound,
I
was
profound.
Libertad,
libertad,
libertad
para
mi
niño.
Freedom,
freedom,
freedom
for
my
child.
Libertad,
libertad,
libertad,
libertad.
Freedom,
freedom,
freedom,
freedom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.