Silvio Rodríguez - Camelot - перевод текста песни на русский

Camelot - Silvio Rodríguezперевод на русский




Camelot
Камелот
Al borde de una laguna
На берегу лагуны
Tres brujas montan caldero
Три ведьмы варят зелье
Y baten un mundo espeso.
И взбивают мир густой, моя дорогая.
Una le pone la luna,
Одна кладет туда луну,
Otra sangre de cordero
Другая кровь ягненка,
Y otra los últimos besos.
А третья последние поцелуи.
De Camelot vuelan señales
Из Камелота летят знаки
En los dragones y los cuernos,
На драконах и рогах,
Y hay un silencio de animales
И стоит звериная тишина,
Mientras se anuncian los infiernos.
Пока возвещаются ады.
El odio al otro es nuestra suerte,
Ненависть к другому наша судьба,
La sangre ajena es nuestra viña.
Чужая кровь наш виноградник.
Cuando profanen y den muerte
Когда осквернят и убьют,
Seremos aves de rapiña.
Мы станем хищными птицами.
Dos contrahechos del norte
Два урода с севера
Y un enano de alcahuete,
И карлик-сводник,
Sádicos abominables,
Садисты отвратительные,
Reclutan tribus y cortes,
Вербуют племена и дворы,
Para gestión de grilletes
Для управления кандалами
Y corazones de sable.
И сердцами из стали.
Y una vez más, como tragedia,
И снова, как трагедия,
Ronda el olor a carne rota
Витает запах рваной плоти
De calabozo, de Edad Media,
Из темницы, из Средних веков,
Donde callaban al ilota.
Где молчал илот.
Y una vez más, contra el impulso
И снова, против порыва
De besar y abrazar a gentes,
Целовать и обнимать людей,
Ceder al último recurso
Уступить последнему средству
De ojo por ojo y diente a diente.
Око за око и зуб за зуб.





Авторы: Silvio Rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.