Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De La Ausencia Y De Ti
От Отсутствия И От Тебя
Ahora
sólo
me
queda
buscarme
de
amante
Теперь
мне
остается
лишь
искать
в
себе
возлюбленную,
No
mirar
a
los
mapas,
seguir
en
mi
mismo
Не
смотреть
на
карты,
продолжать
в
себе
самом,
No
andar
ciertas
calles,
Не
ходить
по
определенным
улицам,
Olvidar
que
fue
mío
una
vez
cierto
libro
Забыть,
что
когда-то
определенная
книга
была
моей,
O
hacer
la
canción
Или
написать
песню.
Y
decirte
que
todo
esta
igual
И
сказать
тебе,
что
все
так
же,
La
ciudad,
los
amigos
y
el
mar
Город,
друзья
и
море
Esperando
por
ti,
Ждут
тебя,
Esperando
por
ti.
Ждут
тебя.
Sigo
oyendo
a
Teté
semana
por
semana
Я
продолжаю
слушать
Тете
неделю
за
неделей,
Te
acuerdas
de
allá
Помнишь
там?
Hoy
habló
de
fusiles
despidiendo
muertos
Сегодня
она
говорила
о
ружьях,
прощающихся
с
мертвыми.
Yo
se
que
ella
me
ama
Я
знаю,
что
она
любит
меня.
Es
por
eso
tal
vez
que
te
siento
en
su
sala,
Возможно,
именно
поэтому
я
чувствую
тебя
в
ее
гостиной,
Aunque
ahora
no
estás.
Хотя
сейчас
тебя
там
нет.
Y
se
siente
en
la
conversación,
И
это
чувствуется
в
разговоре,
O
será
que
tengo
la
impresión,
Или
мне
только
кажется,
De
la
ausencia
y
de
ti,
От
отсутствия
и
от
тебя,
De
la
ausencia
y
de
ti.
От
отсутствия
и
от
тебя.
No
quisiera
un
fracaso
en
el
sabio
delito
Я
не
хотел
бы
потерпеть
неудачу
в
мудром
преступлении,
Que
es
recordar.
Которым
являются
воспоминания.
Ni
en
el
inevitable
defecto
que
es
Ни
в
неизбежном
недостатке,
которым
является
La
nostalgia
de
cosas
pequeñas
y
tontas
Ностальгия
по
мелочам
и
глупостям,
Como
en
el
tumulto
pisarte
los
pies
Как
в
толпе
наступить
тебе
на
ногу
Y
reír
y
reír
y
reír,
И
смеяться,
смеяться,
смеяться,
Madrugadas
sin
ir
a
dormir.
Не
спать
до
рассвета.
Si,
es
distinto
sin
ti.
Да,
все
иначе
без
тебя.
Muy
distinto
sin
ti.
Совсем
иначе
без
тебя.
Las
ideas
son
balas
hoy
día
y
no
puedo
Идеи
— это
пули
в
наши
дни,
и
я
не
могу
Usar
flores
por
ti.
Использовать
цветы
для
тебя.
Hoy
quisiera
ser
viejo
y
muy
sabio
y
poderte
decir
Сегодня
я
хотел
бы
быть
старым
и
очень
мудрым
и
сказать
тебе
Lo
que
aquí
no
he
podido
decirte,
То,
что
я
не
смог
сказать
тебе
здесь,
Hablar
como
un
árbol
Говорить
как
дерево
Con
mi
sombra
hacia
ti.
С
моей
тенью,
обращенной
к
тебе.
Como
un
libro
salvado
en
el
mar,
Как
книга,
спасенная
в
море,
Como
un
muerto
que
aprende
a
besar,
Как
мертвец,
который
учится
целовать,
Para
ti,
para
ti,
Для
тебя,
для
тебя,
Para
ti,
para
ti.
Для
тебя,
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Rodriguez Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.