Текст и перевод песни Silvio Rodríguez - Debo partirme en dos
Debo partirme en dos
I Must Split Myself in Two
No
se
crean
que
es
majadería
Don't
think
it's
nonsense
Que
nadie
se
levante
aunque
me
ría
No
one
should
stand
up,
even
if
I
laugh
Hace
rato
que
vengo
lidiando
con
gente
I've
been
dealing
with
people
for
a
while
now
Que
dicen
que
yo
canto
cosas
indecentes.
Who
say
I
sing
inappropriate
things.
Te
quiero
mi
amor,
no
me
dejes
solo,
I
love
you,
my
love,
don't
leave
me
alone,
No
puedo
estar
sin
ti,
mira
que
yo
lloro.
I
can't
be
without
you,
look
how
I
cry.
¿Lo
ven?
ya
soy
decente,
me
fue
fácil
See?
I'm
decent
now,
it
was
easy
Que
el
público
se
agrupe
y
que
me
aclame
May
the
audience
gather
and
acclaim
me
Que
se
acerquen
los
niños
los
amantes
del
ritmo
May
the
rhythm-loving
children
and
lovers
approach
Que
se
queden
sentados
los
intelectuales.
May
the
intellectuals
remain
seated.
Debo
partirme
en
dos,
debo
partirme
en
dos...
I
must
split
myself
in
two,
I
must
split
myself
in
two...
Unos
dicen
que
aquí
otros
dicen
que
allá
y
sólo
quiero
decir
Some
say
here,
others
say
there,
and
I
just
want
to
say
Sólo
quiero
cantar
y
no
importa
la
suerte
I
just
want
to
sing
and
no
matter
the
fate
Que
pueda
correr
una
canción...
That
a
song
may
run...
Unos
dicen
que
aquí
otros
dicen
que
allá
y
sólo
quiero
decir
Some
say
here,
others
say
there,
and
I
just
want
to
say
Sólo
quiero
cantar
y
no
importa
que
luego
me
suspendan
I
just
want
to
sing
and
it
doesn't
matter
if
then
they
suspend
me
La
función...
The
show...
Yo
también
canté
en
tonos
menores
I
also
sang
in
minor
tones
Yo
también
padecí
de
esos
dolores
I
also
suffered
from
those
pains
Yo
también
parecía
cantar
como
un
santo
I
also
seemed
to
sing
like
a
saint
Yo
también
repetí
en
millones
de
cantos:
I
also
repeated
in
millions
of
songs:
Te
quiero
mi
amor,
no
me
dejes
solo,
I
love
you,
my
love,
don't
leave
me
alone,
No
puedo
estar
sin
ti,
mira
que
yo
lloro.
I
can't
be
without
you,
look
how
I
cry.
Pero
me
fui
enredando
en
más
asuntos
But
I
got
tangled
up
in
more
matters
Y
aparecieron
cosas
de
este
mundo
And
things
of
this
world
appeared
Fusil
contra
fusil,
la
canción
de
la
trova
Gun
against
gun,
the
song
of
the
trova
Y
la
era
pariendo
se
puso
de
moda.
And
the
era
giving
birth
became
fashionable.
Debo
partirme
en
dos,
debo
partirme
en
dos...
I
must
split
myself
in
two,
I
must
split
myself
in
two...
Unos
dicen
que
aquí
otros
dicen
que
allá
Some
say
here,
others
say
there
Y
sólo
quiero
decir,
sólo
quiero
cantar
And
I
just
want
to
say,
I
just
want
to
sing
Y
no
importa
la
suerte
que
pueda
correr
una
canción...
And
no
matter
the
fate
that
a
song
may
run...
Unos
dicen
que
aquí
otros
dicen
que
allá
Some
say
here,
others
say
there
Y
sólo
quiero
decir,
sólo
quiero
cantar
And
I
just
want
to
say,
I
just
want
to
sing
Y
no
importa
que
luego
me
suspendan
la
función...
And
it
doesn't
matter
if
then
they
suspend
me
the
show...
Yo
quería
cantar
encapuchado
I
wanted
to
sing
hooded
Y
después
confundirme
a
vuestro
lado,
And
then
get
confused
by
your
side,
Aunque
así
no
tuviera
amigos
y
citas
Even
if
I
didn't
have
friends
and
dates
Y
algún
que
otro
favor
de
una
chica
bonita.
And
some
favor
from
a
pretty
girl.
Pero...
te
quiero
mi
amor,
no
me
dejes
solo,
But...
I
love
you,
my
love,
don't
leave
me
alone,
No
puedo
estar
sin
ti,
mira
que
yo
lloro.
I
can't
be
without
you,
look
how
I
cry.
No
voy
a
repetir
ese
estribillo,
I'm
not
going
to
repeat
that
refrain,
Algunos
ojos
miran
con
mal
brillo
Some
eyes
look
with
an
evil
gleam
Y
estoy
temiendo
ahora
no
ser
interpretado
And
I'm
afraid
now
of
not
being
interpreted
Casi
siempre
sucede
que
se
piensa
algo
malo
It
almost
always
happens
that
something
bad
is
thought
Debo
partirme
en
dos,
debo
partirme
en
dos...
I
must
split
myself
in
two,
I
must
split
myself
in
two...
Unos
dicen
que
aquí
otros
dicen
que
allá
Some
say
here,
others
say
there
Y
sólo
quiero
decir
sólo
quiero
cantar
And
I
just
want
to
say,
I
just
want
to
sing
Y
no
importa
la
suerte,
que
pueda
correr
una
canción...
And
no
matter
the
fate,
that
a
song
may
run...
Unos
dicen
que
aquí
otros
dicen
que
allá
Some
say
here,
others
say
there
Y
sólo
quiero
decir,
sólo
quiero
cantar
And
I
just
want
to
say,
I
just
want
to
sing
Y
no
importa
que
luego
me
suspendan
la
función...
And
it
doesn't
matter
if
then
they
suspend
me
the
show...
Mi
función...!
My
show...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.