Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El hombre manisicu
The manic man
El
hombre
llena
una
copa
ancha
The
man
fills
a
wide
cup
Aunque
no
cabe
el
peso
de
su
extraña
gracia
Although
it
cannot
hold
the
weight
of
his
strange
grace
Y
brinda
por
la
muerte
de
su
abril
And
toasts
to
the
death
of
his
precious
April
Después
se
sube
a
un
sitio
inexpugnable
Then
he
climbs
to
an
impregnable
place
Y
canta
un
canto
que
suena
agradable
And
sings
a
song
that
sounds
pleasant
Mientras
por
dentro
vuelve
a
maldecir
While
inside
he
curses
again
El
hombre
niega
de
su
rica
tierra
The
man
denies
his
rich
land
De
su
propio
enemigo
en
esta
nueva
guerra
His
own
enemy
in
this
new
war
El
hombre
vio
su
rostro
sucumbir
The
man
saw
his
face
succumb
Que
se
abra
bien
la
casa
de
la
historia
Let
the
house
of
history
open
wide
Que
se
revise
el
trono
de
la
gloria
Let
the
throne
of
glory
be
reviewed
¿Por
qué
un
hombre
sin
rostro
va
morir?
Why
should
a
man
without
a
face
die?
¡Oh
qué
sensación
Oh
what
a
sensation
No
tener
rostro
y
contemplar
el
mundo
Not
having
a
face
and
contemplating
the
world
Con
ojos
tan
profundos
With
eyes
so
deep
Como
con
ojos
de
guardián
del
sol!
Like
the
eyes
of
the
guardian
of
the
sun!
¡Oh
que
sensación
Oh
what
a
sensation
No
tener
rostro
al
enfrentar
la
muerte
Not
having
a
face
when
facing
death
Correr
la
doble
suerte
Running
the
double
luck
De
rastreadores
y
de
perseguidos
Of
trackers
and
hunted
Teniendo
tanto
de
estrella
escondido!
Having
so
much
of
a
hidden
star!
Cuánto
un
millón
de
rostros
no
tendrá
How
many
a
million
faces
will
not
have
El
que
nos
regaló
la
claridad
The
one
who
gave
us
clarity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.