Текст и перевод песни Silvio Rodríguez - El Matador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
un
hilo
profundo
I
feel
a
deep
thread
Que
atraviesa
el
espacio
That
crosses
space
-De
tiempo
en
tiempo
llega
-From
time
to
time
it
comes
Siento
olor
de
llanuras
I
smell
the
plains
Llenas
de
peregrinos
Full
of
pilgrims
-La
llanura
se
llama
-The
plain
is
called
Siento
de
pronto
el
gusto
Suddenly
I
feel
the
taste
De
un
raro
mineral,
Of
a
strange
mineral,
Me
siento
a
veces
hombre
I
feel
sometimes
human
Y
muchas
animal.
And
often
animal.
Se
confunde
el
deseo
The
desire
is
confused
De
calentar
la
piel
Of
warming
the
skin
Con
rugidos
lejanos
With
distant
roars
Que
recuerdan
mujer.
That
remind
us
of
woman.
Y
en
una
playa
angosta
caen
del
cielo
And
on
a
narrow
beach,
these
poison
memories
Estas
reminiscencias
de
veneno.
fall
from
the
sky.
Yo
no
sé,
pero
hay
días
sin
reposo
I
don't
know,
but
there
are
sleepless
days
Que
lo
que
tenga
cerca
lo
destrozo
When
I
destroy
whatever
is
near
Muy
primitivamente,
casi
salvajemente,
Very
primitively,
almost
savagely,
Con
odio,
con
desprecio,
con
rencor,
With
hatred,
with
contempt,
with
rancor,
Con
palabras
hirientes,
con
garras
y
con
dientes,
With
hurtful
words,
with
claws
and
teeth,
Con
rabia,
con
violencia,
con
horror.
With
rage,
with
violence,
with
horror.
Le
he
cantado
a
la
muerte
I
have
sung
to
death
Como
nadie
con
vida,
Like
no
one
alive,
Mas
yo
dijera
siempre:
But
I
would
always
say:
Junto
a
cada
palabra
Next
to
each
word
Hay
cuerpos
de
millones
There
are
bodies
of
millions
Y
los
maté
yo
mismo:
And
I
killed
them
myself:
A
veces
se
me
olvida
Sometimes
I
forget
Que
mato
por
vivir
That
I
kill
to
live
Y
olvido
los
entierros
And
I
forget
the
burials
Y
no
quiero
dormir.
And
I
don't
want
to
sleep.
El
día
que
me
acusen
The
day
they
accuse
me
No
me
defenderé:
I
won't
defend
myself:
Esta
culpa
es
muy
vieja,
This
guilt
is
very
old,
De
todos
la
heredé.
I
inherited
it
from
everyone.
Y
en
una
playa
angosta
caen
del
cielo
And
on
a
narrow
beach,
these
poison
memories
Estas
reminiscencias
de
veneno.
fall
from
the
sky.
Yo
no
sé,
pero
hay
días
sin
reposo
I
don't
know,
but
there
are
sleepless
days
Que
lo
que
tenga
cerca
lo
destrozo
When
I
destroy
whatever
is
near
Muy
primitivamente,
casi
salvajemente,
Very
primitively,
almost
savagely,
Con
odio,
con
desprecio,
con
rencor,
With
hatred,
with
contempt,
with
rancor,
Con
palabras
hirientes,
con
garras
y
con
dientes,
With
hurtful
words,
with
claws
and
teeth,
Con
rabia,
con
violencia,
con
horror.
With
rage,
with
violence,
with
horror.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.