Silvio Rodríguez - Fábula de los Tres Hermanos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Silvio Rodríguez - Fábula de los Tres Hermanos




Fábula de los Tres Hermanos
Fable of the Three Brothers
De tres hermanos el más grande se fue
Of three brothers, the eldest went
Por la vereda a descubrir y a fundar
Along the path to discover and to found
Y para nunca equivocarse o errar
And never to err or make a mistake
Iba despierto y bien atento
He went awake and very attentive
A cuando iba a pisar
To where he was going to step
De tanto en esta posición caminar
From walking in this position so much
Ya nunca el cuello se le enderezó
His neck was never straightened again
Y anduvo esclavo ya de la precaución
And he became a slave to caution
Y se hizo viejo queriendo ir lejos
And grew old wanting to go far
Con su corta visión
With his short vision
Ehh, ehh, ehh
Heh, heh, heh
Ehh, ehh, ehh
Heh, heh, heh
Ojo que no mira mas allá no ayuda al pie
An eye that doesn't look beyond doesn't help the foot
Uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh
Óyeme esto y dime, dime lo que piensas
Listen to this and tell me, tell me what you think
De tres hermanos el del medio se fue
Of three brothers, the middle one went
Por la vereda a descubrir y a fundar
Along the path to discover and to found
Y para nunca equivocarse o errar
And never to err or make a mistake
Iba despierto y bien atento
He went awake and very attentive
Al horizonte igual
To the horizon as well
Pero este chico listo no podía ver
But this smart boy couldn't see
La piedra, el hoyo que vencía a su pie
The stone, the hole that defeated his foot
Y revolcado siempre se la pasó
And he always rolled around
Y se hizo viejo queriendo ir lejos
And grew old wanting to go far
A donde no llegó
To where he never arrived
Ehh, ehh, ehh
Heh, heh, heh
Ehh, ehh, ehh
Heh, heh, heh
Ojo que no mira mas acá tampoco fue
An eye that doesn't look down here didn't go either
Uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh
Óyeme esto y dime, dime lo que piensas
Listen to this and tell me, tell me what you think
De tres hermanos el pequeño partió
Of three brothers, the youngest set off
Por la vereda a descubrir y a fundar
Along the path to discover and to found
Y para nunca equivocarse o errar
And never to err or make a mistake
Una pupila llevaba arriba
He wore one pupil above
Y la otra en el andar
And the other in the walk
Y caminó vereda adentro el que más
And he walked further along the path
Ojo en camino y ojo en lo porvenir
Eye on the path and eye on the future
Y cuando vino el tiempo de resumir
And when the time came to summarize
Ya su mirada estaba extraviada
His gaze was already astray
Entre el start y el in
Between the start and the in
Ehh, ehh, ehh
Heh, heh, heh
Ehh, ehh, ehh
Heh, heh, heh
Ojo puesto en todo ya ni sabe lo que ve
An eye on everything no longer knows what it sees
Uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh
Óyeme esto y dime, dime lo que piensas
Listen to this and tell me, tell me what you think
Ehh, ehh, ehh
Heh, heh, heh
Ehh, ehh, ehh
Heh, heh, heh
Ojo puesto en todo ya ni sabe lo que ve
An eye on everything no longer knows what it sees
Uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh
Óyeme esto y dime, dime lo que piensas
Listen to this and tell me, tell me what you think
Ehh, ehh, ehh
Heh, heh, heh
Ehh, ehh, ehh
Heh, heh, heh
Ojo puesto en todo ya ni sabe lo que ve
An eye on everything no longer knows what it sees
Uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh
Óyeme esto y dime, dime lo que piensas
Listen to this and tell me, tell me what you think





Авторы: Silvio Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.