Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Quien Precisa (Fragmento)
Hay Quien Precisa (Excerpt)
Los
años
pasan,
sí,
The
years
go
by,
yes,
La
vida
no;
Life
does
not;
El
mundo
estalla
hermoso
alrededor.
The
world
bursts
beautifully
around.
Si
el
corazón
mortal
If
my
mortal
heart
Me
deja
de
latir,
Stops
beating,
En
ese
instante
hay
quien
saltó
a
vivir.
In
that
instant
someone
has
leapt
to
life.
Los
años
pasan,
sí,
The
years
go
by,
yes,
El
fuego
no:
The
fire
does
not;
El
fuego
volverá
en
los
hijos
del
sol.
The
fire
will
return
in
the
children
of
the
sun.
Si
el
pecho
se
apagó,
por
un
soplo
senil,
If
the
chest
has
been
extinguished,
by
a
senile
breath,
El
gran
incendio
acudirá
en
cien
mil.
The
great
fire
will
come
in
a
hundred
thousand.
Hay
quien
precisa
una
canción
de
amor;
There
are
those
who
need
a
love
song;
Hay
quien
precisa
un
canto
de
amistad;
There
are
those
who
need
a
song
of
friendship;
Hay
quien
precisa
remontarse
al
sol
There
are
those
who
need
to
climb
to
the
sun
Para
cantar
la
mayor
libertad.
To
sing
the
greatest
freedom.
Hay
quien
precisa
una
canción
de
paz;
There
are
those
who
need
a
song
of
peace;
Hay
quien
precisa
el
canto
de
un
fusil;
There
are
those
who
need
the
song
of
a
rifle;
Hay
quien
precisa
una
evidencia
más
There
are
those
who
need
one
more
proof
Para
tener
la
razón
de
vivir.
To
have
the
reason
to
live.
Los
años
pasan,
sí,
The
years
go
by,
yes,
Lo
bello
está;
Beauty
exists;
Lo
bello
está
invitando
a
irlo
a
tomar.
Beauty
is
inviting
you
to
take
it.
Si
el
sueño
envejeció,
If
the
dream
has
grown
old,
Fue
triste
para
él:
It
was
sad
for
him:
Lo
bello
nunca
más
será
de
aquel.
Beauty
will
never
again
be
his.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.