Silvio Rodríguez - Historia de Las Sillas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Silvio Rodríguez - Historia de Las Sillas




Historia de Las Sillas
Historia de Las Sillas
En el borde del camino hay una silla
On the side of the road there's a chair
La rapiña merodea aquel lugar.
The birds of prey hover around that place.
La casaca del amigo esta tendida
My friend's jacket is sprawled out
El amigo no se sienta a descansar.
My friend is not sitting down to rest.
Sus zapatos de gastados son espejos
His worn-out shoes are mirrors
Que le queman la garganta con el sol
That burn his throat with the sun
Y a través de su cansancio pasa un viejo
And through his weariness, an old man passes by
Que le seca con la sombra el sudor.
And he dries the sweat with his shadow.
En la punta del amor viaja el amigo
My friend travels on the edge of love
En la punta más aguda que hay que ver.
On the sharpest edge there is to see.
Esa punta que lo mismo cava en tierra
That edge that cuts just as well in the earth
Que en las ruinas, que en un rastro de mujer.
As in the ruins, as in a woman's trail.
Es por eso que es soldado y es amante
That's why he's a soldier and a lover
Es por eso que es madera y es metal
That's why he's wood and metal
Es por eso que lo mismo siembra rosas
That's why he sows roses just as well
Que razones de bandera y arsenal.
As he does reasons for a flag and an arsenal.
El que tenga una canción tendrá tormenta
He who has a song will have a storm
El que tenga compañía, soledad.
He who has company will have solitude.
El que siga un buen camino tendrá sillas
He who follows a good path will have chairs
Peligrosas que lo inviten a parar.
Dangerous ones that invite him to stop.
Pero vale la canción buena tormenta
But the good song is worth the storm
Y la compañía vale soledad
And the company is worth the solitude
Siempre vale la agonía de la prisa
The agony of the rush is always worth it
Aunque se llene de sillas la verdad.
Even if the truth is filled with chairs.





Авторы: Silvio Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.