Silvio Rodríguez - La Era Esta Pariendo - перевод текста песни на английский

La Era Esta Pariendo - Silvio Rodríguezперевод на английский




La Era Esta Pariendo
The Age Is Giving Birth
Le he preguntado a mi sombra
I have asked my shadow
A ver como ando para reírme,
To see how I can laugh,
Mientras el llanto con voz de templo
While the weeping with the voice of a temple
Rompe las alas regando el tiempo.
Breaks the wings by watering time.
Mi sombra dice que reírse
My shadow says that laughing
Es ver los llantos como un llanto
Is seeing the cries as a cry
Y me he callado, desesperado
And I have kept silent, in despair
Y escucho entonces: la tierra llora.
And then I hear: the earth weeps.
La era está pariendo un corazón
The age is giving birth to a heart
No puede más, se muere de dolor
It can't take anymore, it's dying of pain
Y hay que acudir corriendo
And we must run to it
Pues se cae el porvenir.
Because the future is collapsing.
La era está pariendo un corazón
The age is giving birth to a heart
No puede más, se muere de dolor
It can't take anymore, it's dying of pain
Y hay que acudir corriendo
And we must run to it
Pues se cae el porvenir
Because the future is collapsing
A cualquier selva del mundo
To any jungle in the world
A cualquier calle.
To any street.
Debo dejar la casa y el sillón,
I must leave the house and the armchair,
La madre vive hasta que muere el sol,
The mother lives until the sun dies,
Y hay que quemar el cielo
And we must burn the sky
Si es preciso, por vivir.
If necessary, to live.
Debo dejar la casa y el sillón,
I must leave the house and the armchair,
La madre vive hasta que muere el sol,
The mother lives until the sun dies,
Y hay que quemar el cielo
And we must burn the sky
Si es preciso, por vivir.
If necessary, to live.
Por cualquier hombre del mundo,
For any man in the world,
Por cualquier casa.
For any home.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.