Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Era Esta Pariendo
Эра рождает
Le
he
preguntado
a
mi
sombra
Я
спросил
мою
тень
A
ver
como
ando
para
reírme,
Как
мне
смеяться,
чтобы
посмеяться,
Mientras
el
llanto
con
voz
de
templo
В
то
время
как
плач
подобно
голосу
храма
Rompe
las
alas
regando
el
tiempo.
Ломает
крылья,
поливая
время.
Mi
sombra
dice
que
reírse
Моя
тень
говорит,
что
смех
Es
ver
los
llantos
como
un
llanto
Это
видеть
слёзы
как
слёзы
Y
me
he
callado,
desesperado
И
я
замолчал,
отчаявшись
Y
escucho
entonces:
la
tierra
llora.
И
тогда
я
слышу:
земля
плачет.
La
era
está
pariendo
un
corazón
Эра
рождает
сердце
No
puede
más,
se
muere
de
dolor
Она
больше
не
может,
она
умирает
от
боли
Y
hay
que
acudir
corriendo
И
нужно
срочно
прийти
на
помощь
Pues
se
cae
el
porvenir.
Потому
что
будущее
рушится.
La
era
está
pariendo
un
corazón
Эра
рождает
сердце
No
puede
más,
se
muere
de
dolor
Она
больше
не
может,
она
умирает
от
боли
Y
hay
que
acudir
corriendo
И
нужно
срочно
прийти
на
помощь
Pues
se
cae
el
porvenir
Потому
что
будущее
рушится.
A
cualquier
selva
del
mundo
В
любые
джунгли
мира
A
cualquier
calle.
В
любую
улицу.
Debo
dejar
la
casa
y
el
sillón,
Мне
нужно
покинуть
дом
и
кресло,
La
madre
vive
hasta
que
muere
el
sol,
Мать
живёт,
пока
не
зайдёт
солнце,
Y
hay
que
quemar
el
cielo
И
нужно
сжечь
небо
Si
es
preciso,
por
vivir.
Если
нужно,
чтобы
жить.
Debo
dejar
la
casa
y
el
sillón,
Мне
нужно
покинуть
дом
и
кресло,
La
madre
vive
hasta
que
muere
el
sol,
Мать
живёт,
пока
не
зайдёт
солнце,
Y
hay
que
quemar
el
cielo
И
нужно
сжечь
небо
Si
es
preciso,
por
vivir.
Если
нужно,
чтобы
жить.
Por
cualquier
hombre
del
mundo,
За
любого
человека
в
мире,
Por
cualquier
casa.
За
любой
дом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.