Silvio Rodríguez - Mujer poetisa - перевод текста песни на немецкий

Mujer poetisa - Silvio Rodríguezперевод на немецкий




Mujer poetisa
Dichterin
Es tu forma de ser
Es deine Art zu sein
Tu forma de decir
Deine Art zu sprechen
La brisa cual ola penetra la espuma
Die Brise wie eine Welle durchdringt den Schaum
Tu palabra sonrisa
Dein lächelndes Wort
Emana de ti, mujer
Strömt von dir aus, Frau
Mujer poetisa
Frau, Dichterin
Amante que ama sin prisa
Liebende die ohne Eile liebt
Mujer poetisa
Frau, Dichterin
Vi primero tu pelo
Zuerst sah ich dein Haar
Tu cuerpo castaño... camina
Deinen kastanienfarbnen Körper... gehst
Farol al encuentro
Laterne bei der Begegnung
Adoquín de esquina
Pflasterstein der Ecke
La Plaza San José
Der Platz San José
Tus ojos que brillan
Deine Augen die leuchten
Cercano al momento
Nahe dem Moment
Y caminas sin prisa
Und du gehst ohne Eile
Mujer poetisa
Frau, Dichterin
Es tu forma de ser
Es deine Art zu sein
Tu forma de decir
Deine Art zu sprechen
La brisa cual ola penetra la espuma
Die Brise wie eine Welle durchdringt den Schaum
Tu palabra sonrisa
Dein lächelndes Wort
Emana de ti, mujer
Strömt von dir aus, Frau
Mujer poetisa
Frau, Dichterin
Amante que ama sin prisa
Liebende die ohne Eile liebt
Mujer poetisa
Frau, Dichterin
Vi primero tu pelo
Zuerst sah ich dein Haar
Tu cuerpo castaño... camina
Deinen kastanienfarbnen Körper... gehst
Farol al encuentro
Laterne bei der Begegnung
Adoquín de esquina
Pflasterstein der Ecke
La Plaza San José
Der Platz San José
Tus ojos que brillan
Deine Augen die leuchten
Cercano al momento
Nahe dem Moment
Y caminas sin prisa
Und du gehst ohne Eile
Mujer poetisa
Frau, Dichterin





Авторы: Roy Brown, Natasha Drootin Y Carl Royce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.