Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negrito bonito
Красивый негритенок
Por
alla
viene
el
negrito
bonifacio
montado
en
su
burrito
y
tocando
su
acordeón
По
ту
сторону
идет
негритенок
Бонифасио,
оседлав
своего
ослика
и
играя
на
аккордеоне
Por
alla
viene
el
negrito
bonifacio
montado
en
su
burrito
y
tocando
su
acordeón
По
ту
сторону
идет
негритенок
Бонифасио,
оседлав
своего
ослика
и
играя
на
аккордеоне
En
su
mochila
lleva
buen
tabaco
lleva
cafe
y
panela
y
su
calabazo
e'
ron
В
своем
рюкзаке
он
несет
хороший
табак,
кофе
и
панелу,
а
также
свой
калабаш
рома.
En
su
mochila
lleva
buen
tabaco
lleva
cafe
y
panela
y
su
calabazo
e'
ron
В
своем
рюкзаке
он
несет
хороший
табак,
кофе
и
панелу,
а
также
свой
калабаш
рома.
Y
ese
bonifacio
es
un
negrito
cheverón
donde
llega
ese
mulato
forma
su
parrandón
И
этот
Бонифасио
— негритенок,
весельчак,
где
бы
он
ни
появлялся,
он
затевает
вечеринку
Y
ese
bonifacio
es
un
negrito
cheverón
И
этот
Бонифасио
— негритенок,
весельчак
Lo
pelean
las
muchachas
cuando
toca
su
acordeón
Девушки
дерутся
за
него,
когда
он
играет
на
аккордеоне
Mi
bonifacio
no
se
pone
zapato
porque
el
a
dicho
siempre
que
ama
la
libertad
Мой
Бонифасио
не
носит
обуви,
потому
что
он
всегда
говорил,
что
любит
свободу
Mi
bonifacio
no
se
pone
zapato
porque
el
a
dicho
siempre
que
ama
la
libertad
Мой
Бонифасио
не
носит
обуви,
потому
что
он
всегда
говорил,
что
любит
свободу
A
donde
llega
esconde
el
pie
descalzo
y
siempre
con
su
canto
se
levanta
su
tela'
Куда
бы
он
ни
приходил,
он
прячет
свои
босые
ноги,
и
его
пение
всегда
поднимает
людям
настроение
A
donde
llega
esconde
el
pie
descalzo
y
siempre
con
su
canto
se
levanta
su
tela'
Куда
бы
он
ни
приходил,
он
прячет
свои
босые
ноги,
и
его
пение
всегда
поднимает
людям
настроение
Y
ese
bonifacio
es
un
negrito
cheverón
donde
llega
ese
mulato
forma
su
parrandón
И
этот
Бонифасио
— негритенок,
весельчак,
где
бы
он
ни
появлялся,
он
затевает
вечеринку
Y
ese
bonifacio
es
un
negrito
cheverón
lo
pelean
las
muchachas
cuando
toca
su
acordeón
И
этот
Бонифасио
— негритенок,
весельчак,
девушки
дерутся
за
него,
когда
он
играет
на
аккордеоне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brown-ramirez Roy
Альбом
Árboles
дата релиза
01-01-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.