Текст и перевод песни Silvio Rodríguez - Quien tiene viejo el corazón
Quien tiene viejo el corazón
Кто имеет старое сердце
Dejando
su
lugar
Оставляя
свое
место
Entre
las
cosas
que
se
dan
amor,
Среди
вещей,
что
дают
любовь,
Quien
tiene
viejo
el
corazón
Кто
имеет
старое
сердце
Huye
a
su
habitación
Убегает
в
свою
комнату
Llevándose
lo
que
jamás
llegó,
Унося
то,
что
никогда
не
приходило,
Lo
que
ya
nunca
llegará:
То,
что
уже
никогда
не
придет:
Hasta
las
altas
sombras
de
la
noche
До
самых
высоких
теней
ночи
La
luz
de
su
ventana
brilla
en
vela.
Свет
его
окна
горит
свечой.
La
madrugada,
que
bien
lo
conoce,
Рассвет,
что
хорошо
его
знает,
Dice
que
todo
el
tiempo
sólo
espera.
Говорит,
что
он
все
время
только
ждет.
Van
la
luna
y
su
corte
a
su
guarida.
Идут
луна
и
ее
двор
в
его
убежище.
Canta
de
horror
un
pájaro
en
la
güira.
Поет
в
ужасе
птица
в
гуайаве.
Mira
el
gato
con
ojo
incandescente.
Смотрит
кот
глазами
оранжевыми.
Se
siembra
más
el
corazón
de
muerte.
Сеет
еще
сильнее
сердце
смерть.
La
luna
saca
allí
todos
sus
dientes
Луна
обнажает
там
все
свои
зубы
Con
una
claridad
indiferente.
С
безразличной
ясностью.
La
luna,
la
culpable,
la
viajera,
Луна,
виновница,
путешественница,
La
luna
de
una
muerta
primavera.
Луна
мертвой
весны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.