Текст и перевод песни Silvio Rodríguez - Qué Poco Es Conocerte
Qué
poco
es
conocerte
Как
мало
знать
тебя.
Un
amor
más
en
todo
el
mundo.
Еще
одна
любовь
во
всем
мире.
Qué
poco
es
conocerte
Как
мало
знать
тебя.
Y
hablar
de
todo
lo
pasado.
И
говорить
обо
всем
прошедшем.
De
niño
siempre
me
gustó
В
детстве
мне
всегда
нравилось.
Pasear
en
un
bote
hecho
de
sueños
Кататься
на
лодке,
сделанной
из
мечтаний,
Que
tenía
atracado
entre
el
pelo,
Который
был
пристыкован
между
волосами,
En
la
parte
que
queda
el
anhelo.
В
той
части,
где
осталась
тоска.
De
niño
confundía
un
tablón
В
детстве
я
путал
доску
Con
el
velero
increíble
que
amaba.
С
удивительным
парусником,
который
я
любил.
Y
aquel
río,
para
mí,
era
el
océano,
И
эта
река
для
меня
была
океаном.,
Y
soltaba
mis
velas
temprano
И
я
бросил
свои
свечи
рано.
Buscando
el
mar,
buscando
el
mar.
В
поисках
моря,
в
поисках
моря.
Nunca
me
preocupó
llegar
o
no
llegar.
Я
никогда
не
беспокоился
о
том,
чтобы
добраться
или
не
добраться.
Y
el
viento
que
soplaba
era
la
vida.
И
ветер,
который
дул,
был
жизнью.
Así
podría
amarte,
Чтобы
я
мог
любить
тебя.,
Así
podría
verte.
Чтобы
я
мог
тебя
видеть.
Qué
poco
es
conocerte,
Как
мало
знать
тебя.,
Qué
poco
es
todo,
Как
мало
всего,
Sentirte
tibia
como
el
cielo.
Чувствовать
себя
теплым,
как
небо.
Qué
poco
es
conocerte,
Как
мало
знать
тебя.,
Saber
que
eres
Знать,
что
ты
Un
amor
más
en
todo
el
mundo,
Еще
одна
любовь
во
всем
мире,
Un
nuevo
amor,
piedra
por
piedra,
Новая
любовь,
камень
за
камнем,,
Hecho
de
sal
y
hecho
de
arena,
Сделано
из
соли
и
сделано
из
песка,
Como
son
todos
los
amores
Как
все
любят
Hecho
de
sal
y
hecho
de
arena,
Сделано
из
соли
и
сделано
из
песка,
Como
son
todos
los
amores.
Как
и
все
влюбленные.
De
sal
de
arena,
Из
песочной
соли,
Como
son
todos
los
amores.
Как
и
все
влюбленные.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Rodriguez Dominguez
Альбом
Amoríos
дата релиза
21-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.