Текст и перевод песни Silvio Rodríguez - Río
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
sé
que
no
hay
nada
imposible
Today
I
know
there's
nothing
impossible
Anoche
supe
la
verdad
Last
night
I
learned
the
truth
Creí
a
mi
alma
inservible
I
thought
my
soul
was
useless
Pero
era
cansancio
vulgar,
nada
más
But
it
was
just
common
tiredness,
nothing
more
Tú
eres
un
don
de
la
brisa
You
are
a
gift
from
the
breeze
Un
ser
de
la
resurrección
A
being
of
resurrection
Un
pájaro
con
una
risa
A
bird
with
a
laugh
Capaz
de
arrastrar
a
la
noche
hasta
el
sol
Capable
of
dragging
the
night
into
the
sun
Río,
río,
río
River,
river,
river
Río
de
verdad
River,
how
true
Como
un
animal
Like
an
animal
Que
ha
sido
puesto
en
libertad
That
has
been
set
free
Río,
río,
río
River,
river,
river
Río
de
verdad
River,
how
true
Como
un
animal
Like
an
animal
Que
ha
sido
puesto
en
libertad
That
has
been
set
free
Me
dejo
ir
en
mano
alegre,
voy
previendo
I
let
myself
go
in
a
cheerful
manner,
I
am
foreseeing
Porque
mañana,
a
lo
mejor,
hay
un
entierro
Because
tomorrow,
there
may
be
a
funeral
Y
una
mordida
de
pantera
en
lo
más
mío
And
a
panther's
bite
in
my
most
intimate
place
Y
no
es
un
desafío
And
it
is
not
a
challenge
A
la
vida
del
sueño
To
the
life
of
a
dream
Es
que
vivo
camino
al
cementerio
It
is
that
I
live
on
the
way
to
the
cemetery
Me
dejo
ir
en
mano
alegre,
voy
previendo
I
let
myself
go
in
a
cheerful
manner,
I
am
foreseeing
Porque
mañana,
a
lo
mejor,
hay
un
entierro
Because
tomorrow,
there
may
be
a
funeral
Y
una
mordida
de
pantera
en
lo
más
mío
And
a
panther's
bite
in
my
most
intimate
place
Y
no
es
un
desafío
And
it
is
not
a
challenge
A
la
vida
del
sueño
To
the
life
of
a
dream
Es
que
vivo
camino
al
cementerio
It
is
that
I
live
on
the
way
to
the
cemetery
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Rodríguez
Альбом
Mujeres
дата релиза
01-01-1978
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.