Текст и перевод песни Silvio Solarte - Nunca Imaginé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Imaginé
Я и не мечтал
Nunca
imaginé
que
en
mi
vida
aparecieras
Я
и
не
мечтал,
что
в
моей
жизни
появишься
ты,
A
cambiar
mi
vida
entera,
nunca
imaginé
Чтобы
изменить
всю
мою
жизнь,
я
и
не
мечтал.
Nunca
imaginé
que
tu
amor
fuera
tan
fuerte
Я
и
не
мечтал,
что
твоя
любовь
будет
так
сильна,
De
llevarte
hasta
la
muerte,
no
lo
imaginé
Что
готова
буду
нести
ее
до
самой
смерти,
я
не
мечтал.
Nunca
imaginé
esto
tan
grande
entre
los
dos
Я
и
не
мечтал
о
таком
величии
между
нами,
Entre
Dios
y
un
pecador,
nunca
imaginé
Между
Богом
и
грешником,
я
и
не
мечтал.
Que
usted
me
tomara
en
sus
brazos,
me
diera
alegría
Что
ты
возьмешь
меня
в
свои
объятия,
дашь
мне
радость,
Tú
lo
sabes
todo,
no
lo
merecía
Ты
знаешь
всё,
я
этого
не
заслужил.
Y
me
abriste
el
cielo
para
yo
vivir
И
ты
открыл
мне
небо,
чтобы
я
жил,
Una
ciudad
con
calles
de
oro,
mares
transparentes
Город
с
золотыми
улицами,
прозрачными
морями,
Donde
de
tu
mano
yo
andaré
por
siempre
Где
рука
об
руку
с
тобой
я
буду
вечно
идти.
Y
con
todas
mis
fuerzas
yo
te
adoraré
И
всеми
силами
я
буду
тебя
любить.
Tu
amor,
yo
lo
disfruto
con
todas
mis
fuerzas,
adorándote
así
Твою
любовь,
я
наслаждаюсь
ею
всеми
силами,
любя
тебя
так,
Porque
tú
eres
el
aire
que
respiro
y
que
me
hace
vivir
Потому
что
ты
— воздух,
которым
я
дышу
и
который
дает
мне
жизнь.
Por
eso
mientras
tenga
vida
yo
te
serviré
Поэтому,
пока
я
жив,
я
буду
служить
тебе.
Tu
amor,
que
mueve
todas
las
fibras
a
mi
corazón
Твоя
любовь,
которая
волнует
все
струны
моего
сердца,
Es
el
motor
y
la
causa
de
ésta
mi
canción
Это
двигатель
и
причина
этой
моей
песни.
La
vida
contigo
Jesús
maravillosa
es
Жизнь
с
тобой,
Иисус,
прекрасна.
Nunca
imaginé
esto
tan
grande
entre
los
dos
Я
и
не
мечтал
о
таком
величии
между
нами,
Entre
Dios
y
un
pecador,
nunca
imaginé
Между
Богом
и
грешником,
я
и
не
мечтал.
Que
usted
me
tomara
en
sus
brazos,
me
diera
alegría
Что
ты
возьмешь
меня
в
свои
объятия,
дашь
мне
радость,
Tú
lo
sabes
todo,
no
lo
merecía
Ты
знаешь
всё,
я
этого
не
заслужил.
Y
me
abriste
el
cielo
para
yo
vivir
И
ты
открыл
мне
небо,
чтобы
я
жил,
Una
ciudad
con
calles
de
oro,
mares
transparentes
Город
с
золотыми
улицами,
прозрачными
морями,
Donde
de
tu
mano
yo
andaré
por
siempre
Где
рука
об
руку
с
тобой
я
буду
вечно
идти.
Y
con
todas
mis
fuerzas
yo
te
adoraré
И
всеми
силами
я
буду
тебя
любить.
Tu
amor,
yo
lo
disfruto
con
todas
mis
fuerzas,
adorándote
así
Твою
любовь,
я
наслаждаюсь
ею
всеми
силами,
любя
тебя
так,
Porque
tú
eres
el
aire
que
respiro
y
que
me
hace
vivir
Потому
что
ты
— воздух,
которым
я
дышу
и
который
дает
мне
жизнь.
Por
eso
mientras
tenga
vida
yo
te
serviré
Поэтому,
пока
я
жив,
я
буду
служить
тебе.
Tu
amor,
que
mueve
todas
las
fibras
a
mi
corazón
Твоя
любовь,
которая
волнует
все
струны
моего
сердца,
Es
el
motor
y
la
causa
de
ésta
mi
canción
Это
двигатель
и
причина
этой
моей
песни.
La
vida
contigo
Jesús
maravillosa
es
Жизнь
с
тобой,
Иисус,
прекрасна.
Tu
amor,
yo
lo
disfruto
con
todas
mis
fuerzas,
adorándote
así
Твою
любовь,
я
наслаждаюсь
ею
всеми
силами,
любя
тебя
так,
Porque
tú
eres
el
aire
que
respiro
y
que
me
hace
vivir
Потому
что
ты
— воздух,
которым
я
дышу
и
который
дает
мне
жизнь.
Por
eso
mientras
tenga
vida
yo
te
serviré
Поэтому,
пока
я
жив,
я
буду
служить
тебе.
Tu
amor,
que
mueve
todas
las
fibras
a
mi
corazón
Твоя
любовь,
которая
волнует
все
струны
моего
сердца,
Es
el
motor
y
la
causa
de
ésta
mi
canción
Это
двигатель
и
причина
этой
моей
песни.
La
vida
contigo
Jesús
maravillosa
es
Жизнь
с
тобой,
Иисус,
прекрасна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Solarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.