Silvito & AL2 - Amiga Mia - перевод текста песни на русский

Amiga Mia - Silvito & AL2перевод на русский




Amiga Mia
Моя подруга
Daré una aclaración
Хочу кое-что прояснить
Sobre esta canción
Об этой песне
No fue basada en hechos reales
Она не основана на реальных событиях
Fue basada en una gran frustación
Она основана на большом разочаровании
Real 70
Реал 70
Las 26 musas niño (niña) o o niña
26 муз, малышка
Mira amiguita
Послушай, подружка
Al principio por principio
Сначала, поначалу
Ni si quiera lo creía
Я даже не верил
Que otro sentimiento por momento
Что другое чувство с каждым моментом
El momento sentía
В тот момент я ощущал
Llámalo cobardía
Назови это трусостью
Pero decir no podía
Но я не мог сказать
Que quería hacerte mía
Что хотел сделать тебя своей
Algun día
Когда-нибудь
Y enviarte poesías
И посылать тебе стихи
no sabías
Ты не знала
Que yo rezaba por verte
Что я молился, чтобы увидеть тебя
Por tener la suerte
Чтобы иметь счастье
De tenerte
Иметь тебя
Antes de mi muerte
До моей смерти
No sabes
Ты не знаешь
Cuánto me aguante
Как долго я терпел
Pa no tocarte
Чтобы не трогать тебя
Tanto que llegue a pensar
Настолько, что я начал думать
Que iba a tener que amarrarme
Что мне придется связать себя
Enamorarme
Влюбиться
Inevitable fue lo juro
Это было неизбежно, клянусь
No podia evitar poner tu nombre
Я не мог не писать твое имя
En árboles y muros
На деревьях и стенах
No podía dejar de verme
Я не мог не видеть себя
A tu lado en un futuro
Рядом с тобой в будущем
Alumbrando con mi alma
Освещая своей душой
Tus caminos mas oscuros
Твои самые темные пути
Juro por los hijos
Клянусь детьми
Que me regalaste
Которых ты мне подарила
La última vez que soñe despierto
В последний раз, когда я грезил наяву
Cuando me miraste
Когда ты посмотрела на меня
Que si mi das la verde
Что если ты дашь мне зеленый свет
Y me permites que te bese
И позволишь поцеловать тебя
Te aseguro
Я уверяю тебя
Que no hay muro
Что нет такой стены
Que algo por ti no atraviese
Которую я бы не пробил ради тебя
Si hubiese sido más atrevido quizas
Если бы я был смелее, возможно
Moldeara o estuvieras pidiendome un poco más
Я бы изменил тебя, или ты бы просила у меня большего
Se cae pa atras y siente
Ты падаешь назад и чувствуешь
Lo que yo senti en segundos
То, что я чувствовал за секунды
Cuando te estoy dando besos
Когда я целую тебя
Hasta el otro lado del mundo
На другой конец света
No sabía que tan profundo estaba
Я не знал, насколько глубоко я был
Cuando me tiré
Когда прыгнул
Tanto fue
Настолько
Que no di pie
Что не достал дна
Y en el mar de tus ojos me ahogué
И утонул в море твоих глаз
Solo queria
Я просто хотел
Que me subieras a tu roca
Чтобы ты подняла меня на свою скалу
Y que me salvaras la vida
И спасла мне жизнь
Con un simple boca a boca
Простым поцелуем "рот в рот"
Que no se nota, claro
Это не заметно, конечно
Siempre lo oculto
Я всегда это скрываю
Además lo que yo siento pesa
Кроме того, то, что я чувствую, весит
Pero no hace bulto
Но не занимает много места
Reibir de ti un insulto
Получить от тебя оскорбление
Prefiero plancharle cacho
Я предпочитаю гладить ему рога
Después q se nos humillo
После того, как он унизился перед нами
Y se le encaro a soandry borracho
И столкнулся с пьяным Соандри
Me marcho
Я ухожу
Sin hablar ni faltarte al respeto
Не говоря ни слова и не проявляя неуважения
Transformando mis deseos
Превращая свои желания
De besarte en un secreto
Поцеловать тебя в секрет
Q me llevo pa la tumba
Который я унесу с собой в могилу
Para recordarte siempre
Чтобы всегда помнить тебя
Como ese amor inocente
Как ту невинную любовь
Prohibido y adolescente
Запретную и подростковую
De frente a frente
Лицом к лицу
Quizás la vida nos ponga
Возможно, жизнь сведет нас
Y si me pregunta
И если она спросит меня
Lo más posible q te responda
Скорее всего, я отвечу тебе
Con aquella cancioncita
Той песенкой
Q ponía muy frecuente
Которую я часто ставил
Cuando las olimpiadas
Во время Олимпиады
Amigos para siempre
Друзья навсегда
Yo quiero pasar una noche contigo
Я хочу провести с тобой ночь
Quitarte el vestido
Снять с тебя платье
Hablarte al oído
Шептать тебе на ухо
Perder lo estribos
Потерять голову
Si hay frio ser tu abrigo
Если холодно, быть твоей одеждой
Y tranquila
И не волнуйся
Mañana seguimos siendo amigos
Завтра мы все равно останемся друзьями
Pasar por tu ombligo
Пройтись по твоему животу
Llegar a tus senos
Добраться до твоей груди
Tocar lo prohibido
Коснуться запретного
Estudiar el terreno
Изучить территорию
Besarte sin frenos
Целовать тебя без тормозов
Contarte un secreto
Рассказать тебе секрет
Y proponerte
И предложить тебе
Ser abuelo de los mismos nietos
Стать дедушкой тех же внуков
Completo
Полностью
A la tapa q no quede duda
Чтобы не осталось сомнений
El respeto te lo faltare
Я проявлю к тебе неуважение
Cuando estés desnuda
Когда ты будешь обнаженной
Te escribiré
Я напишу тебе
Más poemas q Neruda
Больше стихов, чем Неруда
Y antes de meter la pata
И прежде чем оступиться
Prefiero dejarte viuda
Я лучше оставлю тебя вдовой
Cielito
Небеса
Solo con mi rap te seré infiel
Только с моим рэпом я буду тебе изменять
Espero q no te moleste
Надеюсь, ты не против
Compartir cuarto con el
Делить с ним комнату
Y antes esta luna de miel
И до этого медового месяца
Anunciar frente al planeta
Объявить перед всей планетой
Noticias de última hora
Последние новости
Volvieron romeo y Julieta
Ромео и Джульетта вернулись
Después q te diga esto
После того, как я скажу это
Podrías llamarme cobarde
Ты можешь назвать меня трусом
O quizás
Или, возможно
Q fui un idiota
Что я был идиотом
Y hable demasiado tarde
И заговорил слишком поздно
Tarde
Поздно
Puede ser
Может быть
Error lo q te digo
То, что я говорю, - ошибка
Pero nuestro primer fallo
Но нашей первой ошибкой
Fue tratar de ser amigos
Была попытка быть друзьями
Yo,
Я,
No diré refranes
Не буду говорить пословиц
Q te compren
Чтобы тебя купить
Ni q estaba muy de cerca
И что я был очень близко
Y claro q soy un hombre
И, конечно, я мужчина
Lo q me hiciste sentir
То, что ты заставила меня чувствовать
Y no es para q te asombres
И это не для того, чтобы ты удивлялась
Va más allá del deseo
Это выходит за рамки желания
Pero aun no tiene nombre
Но у этого еще нет названия
Mas
Более
Q confuso
Чем смущен
Yo me preocupe cuando me di cuenta q
Я забеспокоился, когда понял, что
Pensaba en ti sin medida
Думал о тебе безмерно
Cuando vi q era costumbre,
Когда я увидел, что это стало привычкой,
Peligro, causa perdida
Опасность, дело проиграно
Tu voz y tu risa
Твой голос и твой смех
La banda sonora de mi vida.
Саундтрек моей жизни.
Si si
Да, да
Cuanto perdí
Сколько я потерял
Cuantas noches no dormí
Сколько ночей я не спал
Cuantas flores en mis manos q no llegaron a ti
Сколько цветов в моих руках так и не дошли до тебя
Tantas cartas y poemas
Столько писем и стихов
A tu nombre le escribí
Я написал на твое имя
Q Shakespeare
Что Шекспир
Seguramente
Наверняка
Sentiría orgullo de mi
Гордился бы мной
En un sueño te encontré
Во сне я встретил тебя
Como cielo q amanece
Как небо на рассвете
Diciéndome
Говоря мне
Liam te quiero
Лиам, я люблю тебя
Hazme el amor 7 veces
Займись со мной любовью 7 раз
Q mientras los niños crecen
Пока дети растут
Yo seré tuya completa
Я буду твоей полностью
Quiero ser libre contigo
Я хочу быть свободной с тобой
Sácame de este planeta
Забери меня с этой планеты
Meta ya cumplida
Цель уже достигнута
Y el mundo viajando
И мир путешествует
Hay fue que me di cuenta
Тут я понял
Q era q estaba soñando
Что я спал
Dando lo q fuera
Отдавая все, что угодно
Por quedarme fuera Pero
Чтобы остаться снаружи Но
Ni siquiera en sueños
Даже во сне
Traigo la cartera con dinero
У меня нет кошелька с деньгами
Quiero
Я хочу
Q lo sepas trate de ser fuerte
Чтобы ты знала, что я пытался быть сильным
Q iba preguntar por ella
Что я спрашивал о ней
Era solo para verte
Только для того, чтобы увидеть тебя
Que más de una ves trate h
Что не раз я пытался
Acer mi papel de macho
Сыграть свою роль мачо
Y terminaba cantando j
И заканчивал тем, что пел
Untos con otros borrachos
С другими пьяницами
Hoy
Сегодня
No me importa
Мне все равно
Me muero o me escacho
Я умру или напьюсь
Y si viene la galleta
И если прилетит пощечина
T juro q no me agacho
Клянусь, я не сдамся
Q aunque existan situaciones y sigan años pasando
Что даже если будут ситуации и пройдут годы
Si algún día te sientes sola
Если однажды ты почувствуешь себя одинокой
Te voy a estar esperando yo
Я буду ждать тебя
Felicidad niñas q todos queremos
Счастье, девочки, которого мы все хотим
A veces esta tan cerca
Иногда оно так близко
Q ni si quiera la vemos
Что мы его даже не видим
Más como no te tuve no te pierdo
Но поскольку я тебя не имел, я тебя не теряю
Dile a Cupido q guardo
Скажи Купидону, что я храню
Todas sus flechas de recuerdo
Все его стрелы на память
Q me dio en el lado izquierdo
Которые он пустил мне в левую сторону
Aldo y Silvio:
Альдо и Сильвио:
Yo quiero pasar
Я хочу провести
Una noche contigo
С тобой ночь
Quitarte el vestido
Снять с тебя платье
Hablarte al oído
Шептать тебе на ухо
Perder lo estribos
Потерять голову
Si hay frio ser tu abrigo
Если холодно, быть твоей одеждой
Y tranquila
И не волнуйся
Mañana seguimos siendo amigos
Завтра мы все равно останемся друзьями
Pasar por tu ombligo l
Пройтись по твоему животу,
Legar a tus senos
Добраться до твоей груди
Tocar lo prohibido
Коснуться запретного
Estudiar el terreno
Изучить территорию
Besarte sin frenos
Целовать тебя без тормозов
Contarte un secreto
Рассказать тебе секрет
Y proponerte
И предложить тебе
Ser abuelo de los mismos nietos
Стать дедушкой тех же внуков
Completo
Полностью
A la tapa q no quede duda
Чтобы не осталось сомнений
El respeto te lo faltare
Я проявлю к тебе неуважение
Cuando estés desnuda
Когда ты будешь обнаженной
Te escribiré
Я напишу тебе
Más poemas q Neruda
Больше стихов, чем Неруда
Y antes de meter la pata
И прежде чем оступиться
Prefiero dejarte viuda
Я лучше оставлю тебя вдовой
Cielito solo con mi rap
Небеса, только с моим рэпом
Te seré infiel
Я буду тебе изменять
Espero q no te moleste
Надеюсь, ты не против
Compartir cuarto con el
Делить с ним комнату
Y antes esta luna de miel
И до этого медового месяца
Anunciar frente al planeta
Объявить перед всей планетой
Noticias de última hora
Последние новости
Volvieron romeo y Julieta
Ромео и Джульетта вернулись
Mi amiguita
Моя подружка
Siento muchas cosquillitas
Я чувствую много щекотки
Rica
Вкусная
Pienso cosas malitas
Я думаю о плохих вещах
Me excitan
Меня возбуждают
Estas ganitas
Эти желания
N se me quitan
Не проходят
Horita no habrán sitas ni visitas a tu casita
Сейчас не будет ни свиданий, ни визитов к тебе домой
Cosita
Малышка
Mi corazón te ve y palpita
Мое сердце видит тебя и трепещет
A pensar en tu carita
Думая о твоем лице
Mi almohada me invita
Моя подушка приглашает меня
Habitas en mi mente y si te siento cerquita
Ты живешь в моей голове, и если я чувствую тебя рядом
Experimento la felicidad más exquisita
Я испытываю самое изысканное счастье
Me evitas
Ты избегаешь меня
La mirada de la mía quitas
Убираешь свой взгляд от моего
Y Me incitas
И подстрекаешь меня
A ver más allá de la blusita
Заглянуть за блузку
Bonita
Красавица
Eres la florecita bendita
Ты - благословенный цветок
Q en el jardín
Который в саду
De mi alma nunca se marchita
Моей души никогда не увядает
Es como caer
Это как упасть
Y ver las estrellitas
И увидеть звезды
Y no sentir
И не чувствовать
Como el pollito ni el piquito, ni las alitas
Как цыпленок ни клюва, ни крыльев
Corobita corobita
Коровки, коровки
Lo q no me das me irrita
То, что ты мне не даешь, раздражает меня
Me ajitas y a sonreírme limitas
Ты злишь меня и ограничиваешь мою улыбку
Vas pa la cotorritas
Ты идешь к попугайчикам
Y coloco a mi mijita
И я кладу свою крошку
Princesa
Принцесса
Esa belleza tuya es infinita
Твоя красота бесконечна
Muelita, caricita, tallita, medita, misquita
Зубки, личико, фигурка, подумай, мушка
Me la tienes sin formita
Ты доводишь меня до бесформенного состояния
Ya me da lo mismo
Мне уже все равно
Hasta jugar a la casita
Даже играть в домик
Compañerita
Подружка
Se me sale la babita y la agüita
У меня текут слюнки и водичка
No le digas nada a tu abuelita
Не говори ничего своей бабушке
Y vamos pal pasillo
И пойдем в коридор
Te tengo una sorpresita
У меня для тебя сюрприз
Te voy a esperar
Я буду ждать тебя
Con mi ropa carmelita
В своей коричневой одежде
Con una barita mágica q amor vomita
С волшебной палочкой, которая извергает любовь
A tu no me crees?
Ты мне не веришь?
Juega con ella cuquita
Поиграй с ней, курочка
Y mañana amaneces
И завтра ты проснешься
Con una barriguita
С животиком
No te limites
Не ограничивай себя
Si lo deseas grita
Если хочешь, кричи
Pa q los vecinos sufran
Чтобы соседи страдали
Y crezcan las margaritas
И росли маргаритки
Si tu no me quieres
Если ты не хочешь меня
Como novio mi amiguita
В качестве парня, моя подружка
Por fiss si cambias de idea
Пожалуйста, если ты передумаешь
Estoy borracho en la cuevita
Я пьян в пещерке





Авторы: Geidy Aguila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.