Silvito El Libre feat. Yamil - Es Mi Vida - перевод текста песни на немецкий

Es Mi Vida - Yamil , Silvito el Libre перевод на немецкий




Es Mi Vida
Es Mi Vida
De Marzo 25 el 82 nací
Am 25. März 82 wurde ich geboren
Vine al mundo frilo pero en la lengua los escupí
Kam in die Welt, fröstelnd, aber spuckte es in die Sprache
No hay obstáculo que me proponga que no ponga aquí
Es gibt kein Hindernis, das ich mir vornehme, das ich nicht hierher bringe
Porque soy así sin miedo a equivocarme voy ami
Denn so bin ich, ohne Angst, Fehler zu machen, geh ich zu mir
¡NO!
NEIN!
No me verán de rodillas jamas vencido
Man wird mich nie auf den Knien sehen, nie besiegt
Firme y decidido my people sabe que no me mido
Standhaft und entschlossen, mein Volk weiß, dass ich mich nicht messe
Yo tan espontaneo tan transparente y comprometido
Ich, so spontan, so transparent und engagiert
Que pudiera escuchar los olores y mirar el sonido
Dass ich Gerüche hören und Klänge sehen könnte
No me interesa ni pesa dile que es rap
Es interessiert mich nicht, noch belastet es mich, sag ihm, es ist Rap
Si hay quien le molesta que lo exprese con sinceridad
Wenn es jemanden stört, dass ich es mit Aufrichtigkeit ausdrücke
Yo metiendo el pecho a todo lo que venga
Ich stemme mich gegen alles, was kommt
Por ir pa alla
Um dorthin zu gehen
El único rumbo que conozco es el de la verdad
Der einzige Weg, den ich kenne, ist der der Wahrheit
Hablando claro sincero y a la cubana
Klar und ehrlich sprechend, auf kubanische Art
Me gusta la habana y el aroma de la mari#####
Ich mag Havanna und den Duft von Mari####
Reírme con ganas
Laut lachen
Con mis panas
Mit meinen Jungs
Con la mente sana
Mit gesundem Verstand
Siempre trabajando para crear un mejor mañana
Immer arbeitend, um ein besseres Morgen zu schaffen
¡NO!
NEIN!
No hay quien me calle la calle me llevo a mil
Niemand kann mich zum Schweigen bringen, die Straße nehme ich mit tausend
Cargando el raíl
Die Schiene tragend
Sobreviviendo en territorio hostil
Überlebend in feindlichem Gebiet
Pero me dio fuerzas para pararme sobre carril
Aber es gab mir die Kraft, auf die Schiene zu steigen
Y entrarle a la vida recto y directo como un misil
Und ins Leben zu gehen, gerade und direkt wie ein Geschoss
Cada vez que caí
Jedes Mal, wenn ich fiel
Me pare y yo segui
Stand ich auf und ging weiter
Soy la fuerza en persona
Ich bin die Kraft in Person
Porque cuanto medi
Denn als ich maß
El valor es en mi
Der Mut ist in mir
Y el tiempo no perdona
Und die Zeit vergibt nicht
Solo intento ser feliz
Ich versuche nur, glücklich zu sein
Casi siempre así
Fast immer so
Que mas da si cuestionan
Was macht’s, wenn sie fragen
No tengo prisa baby
Ich hab keine Eile, Baby
Es que así yo nací
Denn so wurde ich geboren
Y ami me funciona
Und bei mir funktioniert’s
Es como es en este tema no hay angustia
So wie es ist, in diesem Thema gibt es keine Angst
Mi semblante es de placer aunque mis manos estén sucias
Mein Gesichtsausdruck ist voller Freude, auch wenn meine Hände schmutzig sind
Tropezando en mi talla mi talla mi talla no usa
Stolpernd in meiner Größe, meine Größe, meine Größe nutzt nicht
Me levante caer de nuevo confieso no asusta
Ich stehe auf, wieder zu fallen, gebe zu, es erschreckt nicht
Ahora rompo caída y retorno mas fuerte que nunca
Jetzt breche ich den Fall und kehre stärker zurück als je zuvor
De tanto aprender le he ido quitando al destino su astucia
Von so vielem Lernen habe ich dem Schicksal seine List genommen
A veces habido momentos cientificos
Manchmal gab es wissenschaftliche Momente
La vida marcha a un compás supersonico
Das Leben marschiert in einem Überschalltempo
No me detengo a mirar lo que no esta
Ich halte nicht an, um anzuschauen, was nicht da ist
Ando escuchando el dolor que da la paz
Ich höre den Schmerz, den der Frieden gibt
Disfruto ser como soy
Ich genieße es, so zu sein, wie ich bin
Lleno de fuerza interior
Voller innerer Stärke
Lleno de fuerza de pasión de inspiración
Voller Kraft, Leidenschaft, Inspiration
De definición concepto de bomba sin compasión
Von Definition, Konzept einer Bombe ohne Mitleid
Bolígrafo en mano con resolucion y dedicación
Stift in der Hand mit Entschlossenheit und Hingabe
Pa que los chamacos se identifiquen con la canción
Damit die Kids sich mit dem Song identifizieren
En ningún tiempo mi momento cambiaría
Zu keiner Zeit würde ich meinen Moment ändern
Mi rumbo y mi camino por la misma vía
Meinen Weg und meine Richtung auf der gleichen Spur
Mirando el futuro es que me levanto todos los días
In die Zukunft schauend stehe ich jeden Tag auf
Con valor mi palabra favorita es alegría
Mit Mut, mein Lieblingswort ist Freude
A fuego con marcha constante y sin retroceso
Mit Feuer, stetig marschierend und ohne Rückschritt
Instantes sucesos muchas veces no e tenido ni un peso
Momente, Ereignisse, oft hatte ich keinen Cent
Pero tengo resistencia dignidad y aparte de eso
Aber ich habe Ausdauer, Würde und außerdem
Si ves que me marcho ten siempre seguro que regreso
Wenn du siehst, dass ich gehe, sei sicher, ich komme zurück
Cada vez que caí
Jedes Mal, wenn ich fiel
Me pare y yo segui
Stand ich auf und ging weiter
Soy la fuerza en persona
Ich bin die Kraft in Person
Porque cuanto medi
Denn als ich maß
El valor es en mi
Der Mut ist in mir
Y el tiempo no perdona
Und die Zeit vergibt nicht
Solo intento ser feliz
Ich versuche nur, glücklich zu sein
Casi siempre así
Fast immer so
Que mas da si cuestionan
Was macht’s, wenn sie fragen
No tengo prisa baby
Ich hab keine Eile, Baby
Es que así yo nací
Denn so wurde ich geboren
Y ami me funciona
Und bei mir funktioniert’s





Авторы: Silvito El Libre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.