Silvito El Libre feat. Al2 El Aldeano - Cuba - перевод текста песни на немецкий

Cuba - Silvito El Libre feat. Al2 El Aldeanoперевод на немецкий




Cuba
Kuba
RA 'CUBA'
RA 'KUBA'
Enviar_LetraImprimir_Letra
Sende_TextDrucke_Text
Al2
Al2
Dedicado a los que te dejaron de ver
Gewidmet denen, die dich nicht mehr sehen
No de sentir a los que en balsa fueron en busca de un mejor porvenir
Nicht, dich nicht mehr fühlen, denen, die auf einem Floß auf der Suche nach einer besseren Zukunft waren
A los que se quedaron y se negaron a salir y prefirieron luchar dentro asi les cueste morir
Denen, die geblieben sind und sich geweigert haben zu gehen und es vorzogen, im Land zu kämpfen, auch wenn es sie das Leben kostet
A los que le toca sufrir por culpa del gobierno paciencia migente coño que nada es eterno
Denen, die unter der Regierung leiden müssen, Geduld, meine Leute, verdammt, nichts ist ewig
Algun dia vamo a volver a vernos y ojala los de alla vengan aqui y los de aqui vayan a alla
Eines Tages werden wir uns wiedersehen und hoffentlich kommen die von dort hierher und die von hier gehen dorthin
Solo queremos felicidad pa los cubanos que se joda la politica y que nos demos la mano
Wir wollen nur Glück für die Kubaner, scheiß auf die Politik und lasst uns einander die Hand geben
Una ves unida que se borren las heridas y que nos demos la oportunidad de juntar nuestras vidas
Wenn wir vereint sind, mögen die Wunden verheilen und lasst uns die Gelegenheit geben, unsere Leben zu vereinen
Al2
Al2
Yo solo quiero que tu sepas que regresare
Ich will nur, dass du weißt, dass ich zurückkehren werde
Que me arrodillare y que tu suelo besare
Dass ich niederknien und deinen Boden küssen werde
Que en mi vida nuevamente te tendre
Dass ich dich wieder in meinem Leben haben werde
Y una ves que te abraze no te soltare
Und wenn ich dich einmal umarme, lasse ich dich nicht mehr los
Yo te prometo amor que no te fallare
Ich verspreche dir, meine Liebe, dass ich dich nicht enttäuschen werde
Que te recordare y que pensando en ti estare
Dass ich mich an dich erinnern werde und in Gedanken bei dir sein werde
Constantemente y abrazarte cualquier cosa hare
Ständig, und um dich zu umarmen, werde ich alles tun
Donde quiera que me encuentre siempre te amare
Wo immer ich bin, ich werde dich immer lieben
Silvito
Silvito
Viaje de empresario, momentos bonito y precario
Reise eines Unternehmers, schöne und prekäre Momente
Contrario lagrima programa comentario
Gegensätzliche Tränen, Programmkommentare
Horario flores emociones y escenario
Zeitplan, Blumen, Emotionen und Bühne
Todo diferente pero la mente sigue en el barrio
Alles anders, aber der Kopf ist immer noch im Viertel
Es necesario humanos somos mi ser, demasiado fuego algun dia tenia que suceder pero
Es ist notwendig, wir sind Menschen, mein Wesen, zu viel Feuer, eines Tages musste es passieren, aber
No somos nada sin la peña ni la moña, la familia los amigos la sonrisa de mi doña
Wir sind nichts ohne die Freunde und den Joint, die Familie, die Freunde, das Lächeln meiner Frau
El desepero la presion los aguaceros que eso no lo compra nada por ser un hombre sincero
Die Verzweiflung, der Druck, die Regengüsse, die man für kein Geld kaufen kann, weil ich ein aufrichtiger Mann bin
Toy feliz en la parada con el chino y con serbero a las 3 de la mañana borrachos y sin dinero
Ich bin glücklich an der Haltestelle mit dem Chinesen und mit Servero um 3 Uhr morgens, betrunken und ohne Geld
Yo.
Ich.
Como lo quiero me muero por esta union
Wie sehr ich diese Verbindung liebe, ich sterbe für sie
Porfavor deje mi madre mi tierra y mi corazon
Bitte, ich habe meine Mutter, mein Land und mein Herz verlassen
Que yo pude estar matando o robando o en la prision y hoy estoy con dj ficu escribiendo una cancion
Ich hätte töten oder stehlen oder im Gefängnis sein können, und heute bin ich mit DJ Ficu und schreibe einen Song
Repercusion cantante nada importante los conceptos y principios existieron mucho antes
Auswirkung, Sänger, nichts Wichtiges, die Konzepte und Prinzipien existierten schon viel früher
El mismo de antes consecuente firme caminante, yo prefiero andar con un hermano que andar elegante
Derselbe wie früher, konsequent, standhaft, wandernd, ich ziehe es vor, mit einem Bruder zu gehen, als elegant zu sein
Siempre...
Immer...
Son solo instantes detalles y sentimientos de buenos momentos mas de lo malo no me arrepiento
Es sind nur Augenblicke, Details und Gefühle von guten Momenten, die schlechten bereue ich nicht
Lo que represento aliento creo que no cae mi ego voy a ser el mismo viejo con un baston si es que llego
Was ich repräsentiere, ermutige ich, ich glaube, mein Ego fällt nicht, ich werde derselbe alte Mann sein, mit einem Stock, wenn ich es schaffe
No se si llego pero ya llege a otras partes donde demostre que en cuba el hip hop tambien es arte
Ich weiß nicht, ob ich es schaffe, aber ich habe es schon an andere Orte geschafft, wo ich gezeigt habe, dass Hip-Hop in Kuba auch Kunst ist
Por eso vivo seguro futuro nadie me parte que siempre estare en mi tierra aunque este cantando en marte
Deshalb lebe ich sicher, meine Zukunft bricht niemand, dass ich immer in meinem Land sein werde, auch wenn ich auf dem Mars singe
Me siento triste carajo extraño mi gente no me siento diferente y es cursi pero se siente
Ich bin traurig, verdammt, ich vermisse meine Leute, ich fühle mich nicht anders und es ist kitschig, aber man fühlt es
Detente al frente el amor por un segundo hermanos que somos todos en cualquier lugar del mundo
Halte für eine Sekunde inne, Liebe, Brüder, die wir alle sind, überall auf der Welt
Al2
Al2
Yo solo quiero que tu sepas que regresare
Ich will nur, dass du weißt, dass ich zurückkehren werde
Que me arrodillare y que tu suelo besare
Dass ich niederknien und deinen Boden küssen werde
Que en mi vida nuevamente te tendre
Dass ich dich wieder in meinem Leben haben werde
Y una ves que te abraze no te soltare
Und wenn ich dich einmal umarme, lasse ich dich nicht mehr los
Yo te prometo amor que no te fallare
Ich verspreche dir, meine Liebe, dass ich dich nicht enttäuschen werde
Que te recordare y que pensando en ti estare
Dass ich mich an dich erinnern werde und in Gedanken bei dir sein werde
Constantemente y abrazarte cualquier cosa hare
Ständig, und um dich zu umarmen, werde ich alles tun
Donde quiera que me encuentre siempre te amare
Wo immer ich bin, ich werde dich immer lieben
Al2
Al2
Descubrii que la vida aqui no es tan sencilla que a 90 millas en la otra orilla hay otra pesadilla
Ich habe entdeckt, dass das Leben hier nicht so einfach ist, dass es 90 Meilen entfernt am anderen Ufer einen anderen Albtraum gibt
Que en miami fue una salida para prosperar, pero una vez aqui, tampoco no dejas soñar
Dass Miami ein Ausweg war, um voranzukommen, aber einmal hier, lässt es dich auch nicht träumen
Que a los tuyos no vas a olvidar en cualquier lugar y que a la politica te roba el tiempo que es pa amar
Dass du deine Lieben an jedem Ort nicht vergessen wirst und dass die Politik dir die Zeit stiehlt, die zum Lieben da ist
Que no es la buena comida y un fucking con fort nadie olvida solo se acustumbra al dolor
Dass es nicht das gute Essen und ein verdammter Komfort ist, niemand vergisst, man gewöhnt sich nur an den Schmerz
Internet, carne ret .mañanita con cafe un dia aqui es un año coño como extraño paque heigts
Internet, Fleisch, .Morgen mit Kaffee, ein Tag hier ist ein Jahr, verdammt, wie ich Parque Heights vermisse
El malecon, el ron, la guitarra los momentos incluso las metas y la libreta de abastecimiento
Den Malecón, den Rum, die Gitarre, die Momente, sogar die Ziele und das Lebensmittelbuch
Pa que dinero, television y fama si no esta mi chama y mama no vela mis sueños en la cama
Wozu Geld, Fernsehen und Ruhm, wenn meine Freundin nicht da ist und Mama nicht über meine Träume im Bett wacht
Te amo mi habana y aunque vea lugares bellos, no podre olvidar tus baches, tu calor y tus camellos
Ich liebe dich, mein Havanna, und auch wenn ich schöne Orte sehe, werde ich deine Spuren, deine Wärme und deine Kamele nicht vergessen können
Hoy recuerdo exactamente todo lo vivido, lo ganado, lo perdido, lo llorado, lo reido y ahora tan lejos
Heute erinnere ich mich genau an alles Erlebte, das Gewonnene, das Verlorene, das Beweinte, das Gelachte und jetzt so weit weg
Es que me encuentro conmigo les juro lo importante siempre fueron los amigos
Finde ich mich selbst, ich schwöre euch, die Freunde waren immer das Wichtigste
Comunistas, exiliado y yo en el medio, ni con uno ni con otro de ninguno quiere un medio
Kommunisten, Exilierte und ich mittendrin, weder mit den einen noch mit den anderen, ich will von keinem ein Mittel
Yo solo quiero enpinarme de otra botella y pedir cosas bonita pa mi cubita la bella
Ich will mich nur über eine weitere Flasche beugen und schöne Dinge für mein schönes Kuba erbitten
Ni con vista al mar, ni bajo las estrellas se puede borrar tus huellas .seras siempre mi doncella
Weder mit Blick aufs Meer noch unter den Sternen kann man deine Spuren auslöschen, du wirst immer meine Jungfrau sein
Mis abuelos, la avenida, las querida mi infancia por ser mi patria, mi cielo y mi suelo te doy las gracias
Meine Großeltern, die Allee, die Geliebten, meine Kindheit, weil du meine Heimat, mein Himmel und mein Boden bist, danke ich dir
Y no hay distancia, que nos separeee
Und es gibt keine Entfernung, die uns trennt
Y que nos separe el corazon de mi mima
Und die das Herz von meiner Oma trennt
Porque mima donde quiera que me pare no habra nada que me pare mientras tu me sigas viva
Denn, Oma, wo immer ich auch bin, es wird nichts geben, das mich aufhält, solange du am Leben bist
Mi familiacompleta, mi vieja computadora, las chispas, el domino, la entrada de mi edificio
Meine ganze Familie, mein alter Computer, die Funken, das Domino, der Eingang meines Gebäudes
Todo esto y mucho mas recuerdo a todas horas, me parece estar ai con mi canica en el piso
All dies und viel mehr erinnere ich mich zu jeder Stunde, es scheint, als wäre ich dort mit meiner Murmel auf dem Boden
Al2
Al2
Yo solo quiero que tu sepas que regresare
Ich will nur, dass du weißt, dass ich zurückkehren werde
Que me arrodillare y que tu suelo besare
Dass ich niederknien und deinen Boden küssen werde
Que en mi vida nuevamente te tendre
Dass ich dich wieder in meinem Leben haben werde
Y una ves que te abraze no te soltare
Und wenn ich dich einmal umarme, lasse ich dich nicht mehr los
Yo te prometo amor que no te fallare
Ich verspreche dir, meine Liebe, dass ich dich nicht enttäuschen werde
Que te recordare y que pensando en ti estare
Dass ich mich an dich erinnern werde und in Gedanken bei dir sein werde
Constantemente y abrazarte cualquier cosa hare
Ständig, und um dich zu umarmen, werde ich alles tun
Donde quiera que me encuentre siempre te amare
Wo immer ich bin, ich werde dich immer lieben
Al2
Al2
Pa salir delante no hay que dejar na atras
Um voranzukommen, muss man nichts zurücklassen
Enseñarle q e pasao por donde quiera que va
Zeige, was ich erlebt habe, wo immer du hingehst
Si no me dejan entrar a mi tierra ya veran
Wenn sie mich nicht in mein Land lassen, werden sie sehen
Que me ago una balsita y entro a cuba pa echarcas
Dass ich mir ein kleines Floß baue und nach Kuba zurückkehre, um zu entspannen
Con el cuerpo aqui, con el corazon allaa
Mit dem Körper hier, mit dem Herzen dort
Porque es que aca no hay el amor que hay alli
Weil es hier nicht die Liebe gibt, die es dort gibt
El diablo en mi no esta cerca ya no veras
Der Teufel ist nicht in meiner Nähe, du wirst es nicht mehr sehen
Saliendo por la puerta del aeropuerto jose martin
Als ich durch die Tür des Flughafens José Martí ging
Cubaaa que linda e cuba
Kuba, wie schön ist Kuba
Amo esta isla aaa
Ich liebe diese Insel, aaa
Soy de caribe
Ich bin aus der Karibik
Cubaaa tu eres mi cuba
Kuba, du bist mein Kuba
Cuba e q de lejos se quiere mas(bis)
Kuba, aus der Ferne liebt man mehr (zweimal)





Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.