Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detras del Mc
Hinter dem MC
Detrás
de
MC
hay
un
ciudadano
común
y
corriente
Hinter
dem
MC
steht
ein
gewöhnlicher
Bürger
Que
al
igual
que
otros,
falla,
se
equivoca
y
miente(amja)
Der,
wie
andere
auch,
Fehler
macht,
sich
irrt
und
lügt
(amja)
Alguien
que
no
se
acostumbra
a
que
lo
traten
diferente(si)
Jemand,
der
sich
nicht
daran
gewöhnt,
anders
behandelt
zu
werden
(ja)
Hay
un
corazón
que
llora
mientras,
que
otros
se
divierten(amja)
Da
ist
ein
Herz,
das
weint,
während
andere
sich
amüsieren
(amja)
Hay
una
mente
fértil,
que
otras
mentes
conquista
Da
ist
ein
fruchtbarer
Geist,
der
andere
Geister
erobert
Hay
un
enemigo
fuerte,
para
todos
los
racistas(todos)
Ein
starker
Feind
für
alle
Rassisten
(alle)
Un
plante
que
no
se
respeta,
triste
y
consumista
Ein
Plan,
der
nicht
respektiert
wird,
traurig
und
konsumorientiert
Y
millones
de
ilusiones
que
lo
hacen
ser
realista
Und
Millionen
von
Illusionen,
die
ihn
realistisch
machen
Una
pista
que
acompaña
a
la
voz
de
cientos
de
seres
Eine
Spur,
die
die
Stimme
von
Hunderten
von
Wesen
begleitet
Que
callar
mas
no
quieren
y
sin
cumplir
sus
sueños
mueren
Die
nicht
länger
schweigen
wollen
und
sterben,
ohne
ihre
Träume
zu
erfüllen
Alguien
que
se
puede
ver
alto
como
un
pino
Jemand,
der
so
groß
wie
eine
Kiefer
erscheinen
kann
Y
a
la
vez
espiritualmente
pesar
menos
que
un
comino
Und
gleichzeitig
spirituell
weniger
wiegen
als
ein
Körnchen
Kümmel
Hay
un
tipo
testarudo
que
mudo
nunca
se
queda
Da
ist
ein
sturer
Typ,
der
niemals
stumm
bleibt
Ni
se
doblega,
aunque
encima
el
peso
de
la
calle
lleva
Noch
sich
beugt,
obwohl
er
die
Last
der
Straße
trägt
Que
no
juega
ni
cree
en
descaro,
en
cara
al
gobierno
Der
weder
spielt
noch
an
Unverfrorenheit
gegenüber
der
Regierung
glaubt
Hay
un
edén
de
frases
casi
llegando
al
infierno
Da
ist
ein
Eden
von
Phrasen,
fast
in
der
Hölle
ankommend
Una
luz
que
no
alumbra
sobre
la
sombra
de
un
pez
Ein
Licht,
das
nicht
über
den
Schatten
eines
Fisches
leuchtet
Que
se
caga
en
la
superficie
y
se
hunde
más
cada
vez
Der
auf
die
Oberfläche
scheißt
und
jedes
Mal
tiefer
sinkt
Un
muchacho
cabizbajo,
luchador,
soñador,
bohemio
Ein
niedergeschlagener
Junge,
Kämpfer,
Träumer,
Bohemien
Que
regresa
de
la
peña
improvisando
en
el
bus
ebrio
Der
betrunken
im
Bus
von
der
Peña
zurückkehrt
und
improvisiert
Hay
un
genio
frustrado,
una
relación
perdida
Da
ist
ein
frustriertes
Genie,
eine
verlorene
Beziehung
A
causa
del
tiempo,
que
el
rap
roba
sin
medida
Aufgrund
der
Zeit,
die
der
Rap
unermesslich
stiehlt
Uno
dos
o
tres
amores,
que
al
hacer
su
despedida
Ein,
zwei
oder
drei
Lieben,
die
beim
Abschied
Te
hacen
ver
que
la
poesía,
es
el
amor
de
tu
vida
Dich
erkennen
lassen,
dass
Poesie
die
Liebe
deines
Lebens
ist
Detrás
del
MC,
hay
un
ser
un
poco
loco
Hinter
dem
MC
ist
ein
etwas
verrücktes
Wesen
Que
a
veces
no
quiere
firmar
discos,
ni
tirarse
fotos
Das
manchmal
keine
Platten
signieren
oder
Fotos
machen
will
Un
ser
que
detesta,
fiesta,
elogios
y
fama
Ein
Wesen,
das
Partys,
Lob
und
Ruhm
verabscheut
Porque
no
sabe
realmente,
quien
sinceramente
lo
ama
Weil
es
nicht
wirklich
weiß,
wer
es
aufrichtig
liebt
No
solo
somos
los
que
ves
en
la
tarima
Wir
sind
nicht
nur
diejenigen,
die
du
auf
der
Bühne
siehst
Somos
en
verdad
mucho
mas
que
mensaje
y
gesto
Wir
sind
in
Wahrheit
viel
mehr
als
Botschaft
und
Geste
Nosotros
no
solo
sabemos
lanzar
rimas
Wir
können
nicht
nur
Reime
werfen
Tambien
lloramos
y
sufrimos
como
el
resto
Wir
weinen
und
leiden
auch
wie
der
Rest
No
solo
somos
esos
tipos
serios
que
tu
ves
Wir
sind
nicht
nur
diese
ernsten
Typen,
die
du
siehst
Que
se
muestran
diferentes
y
agresivos
Die
sich
anders
und
aggressiv
zeigen
Aunque
parezcamos
fuertes
igual
necesitamos
fe
Obwohl
wir
stark
erscheinen,
brauchen
wir
auch
Glauben
Porque
a
parte
de
raperos
somos
seres
vivo
Denn
abgesehen
von
Rappern
sind
wir
lebende
Wesen
Detrás
del
MC,
detrás
del
artista
y
las
miradas
Hinter
dem
MC,
hinter
dem
Künstler
und
den
Blicken
Hay
otra
vida
modesta
dañada
por
las
espadas
de
incomprensión
Gibt
es
ein
anderes
bescheidenes
Leben,
das
durch
die
Schwerter
des
Unverständnisses
beschädigt
wurde
Con
sangre,
furia
y
trastazos
Mit
Blut,
Wut
und
Schlägen
Que
ha
caído
en
mil
errores,
pero
nunca
en
el
fracaso
Das
tausend
Fehler
gemacht
hat,
aber
niemals
versagt
hat
Detrás
de
todos
los
pasos,
hay
una
alma
que
se
cansa
Hinter
all
den
Schritten
ist
eine
Seele,
die
müde
wird
De
ver
caer
la
balanza,
de
virtudes
y
esperanzas
Die
Waage
von
Tugenden
und
Hoffnungen
fallen
zu
sehen
Que
en
pos
de
paz
y
constancia
apela
al
canto
sincero
Die
sich
für
Frieden
und
Beständigkeit
dem
aufrichtigen
Gesang
zuwendet
Por
eso
surgió
un
proyecto
llamado
los
caballeros
Deshalb
entstand
ein
Projekt
namens
"Die
Ritter"
No
tengo
secretos,
tengo
métodos
y
convicciones
Ich
habe
keine
Geheimnisse,
ich
habe
Methoden
und
Überzeugungen
Razones
sobre
canciones,
que
el
corazón
me
propone
Gründe
über
Lieder,
die
mein
Herz
mir
vorschlägt
E
ilusiones
futuristas,
que
impone
mi
propia
biblia
Und
futuristische
Illusionen,
die
meine
eigene
Bibel
auferlegt
Porque
tengo
aspiraciones
de
crear
una
familia
Weil
ich
Bestrebungen
habe,
eine
Familie
zu
gründen
Detrás
del
MC,
detrás
de
mi,
soy
el
mismo
Hinter
dem
MC,
hinter
mir,
bin
ich
derselbe
Que
entierra
a
los
que
traicionan
y
escupe
el
materialismo
Der
diejenigen
begräbt,
die
verraten,
und
den
Materialismus
ausspuckt
Con
voz
que
tupe
el
cinismo
y
aunque
el
subsistir
lo
aprieta
Mit
einer
Stimme,
die
den
Zynismus
übertönt,
und
obwohl
das
Überleben
ihn
bedrängt
Tiene
bien
claro
sus
culpas,
sus
caminos
y
sus
metas
Hat
er
seine
Schuld,
seine
Wege
und
seine
Ziele
klar
vor
Augen
Quien
respeta,
el
niño
que
de
noche
se
desvela
Der
das
Kind
respektiert,
das
nachts
wach
bleibt
Y
busca
en
las
madrugadas
para
pensar
en
su
abuela
Und
in
der
Morgendämmerung
nachdenkt,
um
an
seine
Großmutter
zu
denken
El
que
guarda
los
sentimientos,
versos,
las
cartas,
juguetes
Der
die
Gefühle,
Verse,
Briefe,
Spielsachen
aufbewahrt
Y
una
lágrima
de
sangre
por
mayo
del
2007
Und
eine
Blutträne
für
Mai
2007
El
brazo,
que
rompe
montes
creyendo
en
hechos
no
es
suerte
Der
Arm,
der
Berge
durchbricht,
weil
er
an
Taten
glaubt,
nicht
an
Glück
Que
aprendió
de
los
rechazos,
a
dar
pasos
y
ser
fuerte
Der
aus
Ablehnungen
gelernt
hat,
Schritte
zu
machen
und
stark
zu
sein
Detrás
del
MC
la
muerte,
no
llega
aunque
lo
acorrale
Hinter
dem
MC
kommt
der
Tod
nicht,
obwohl
er
ihn
in
die
Enge
treibt
Porque
aún
no
existe
forma
de
matar
los
ideales
Weil
es
noch
keine
Möglichkeit
gibt,
Ideale
zu
töten
Detrás
de
todo,
del
físico,
de
lo
visible
Hinter
allem,
dem
Physischen,
dem
Sichtbaren
Somos
personas
igual,
que
luchamos
por
ser
libres
Sind
wir
gleiche
Menschen,
die
dafür
kämpfen,
frei
zu
sein
Humanos
y
subsertibles
al
mundo
y
su
destrucción
Menschlich
und
anfällig
für
die
Welt
und
ihre
Zerstörung
Porque
no
todos
nos
abren
los
brazos
del
corazón
Weil
nicht
jeder
uns
mit
offenen
Armen
des
Herzens
empfängt
No
solo
somos
los
que
ves
en
la
tarima
Wir
sind
nicht
nur
diejenigen,
die
du
auf
der
Bühne
siehst
Somos
mucho
más
que
mensaje
y
gesto
Wir
sind
viel
mehr
als
Botschaft
und
Geste
Nosotros
no
solo
sabemos
lanzar
rimas
Wir
können
nicht
nur
Reime
werfen
También
lloramos
y
sufrimos
como
el
resto
Wir
weinen
und
leiden
auch
wie
der
Rest
No
solo
somos
esos
tipos
serios
que
tu
ves
Wir
sind
nicht
nur
diese
ernsten
Typen,
die
du
siehst
Que
se
muestran
diferentes
y
agresivos
Die
sich
anders
und
aggressiv
zeigen
Aunque
parezcamos
fuertes
igual
necesitamos
fe
Obwohl
wir
stark
erscheinen,
brauchen
wir
auch
Glauben
Porque
a
parte
de
raperos
somos
seres
vivos
Denn
abgesehen
von
Rappern
sind
wir
lebende
Wesen
Somos
más
que
MC's,
más
que
lápiz
y
libretas
Wir
sind
mehr
als
MCs,
mehr
als
Bleistift
und
Notizbücher
Más
que
artistas,
más
que
rapper
y
poetas
Mehr
als
Künstler,
mehr
als
Rapper
und
Dichter
Somos
más
que
guerreros,
y
escritores
callejeros
Wir
sind
mehr
als
Krieger
und
Straßenschreiber
SOMOS
SERES
HUMANOS,
HERMANOS
Y
CABALLEROS
WIR
SIND
MENSCHEN,
BRÜDER
UND
RITTER
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.