Silvito El Libre feat. Al2 El Aldeano - Ella - перевод текста песни на немецкий

Ella - Silvito El Libre feat. Al2 El Aldeanoперевод на немецкий




Ella
Sie
Solo, Vacio
Allein, leer
Me encuentro vencido.
Ich fühle mich besiegt.
No siento nada
Ich fühle nichts
Mi mundo se ha ido.
Meine Welt ist verschwunden.
Solo, Vacio
Allein, leer
Me encuentro vencido.
Ich fühle mich besiegt.
No siento nada
Ich fühle nichts
Mi mundo se ha ido.
Meine Welt ist verschwunden.
Ella se enamoro de la persona equivocada,
Sie verliebte sich in die falsche Person,
Ella nunca entendio porque ese hombre no la amaba,
Sie verstand nie, warum dieser Mann sie nicht liebte,
Ella creyó que lo tenia todo y despertó sin nada,
Sie glaubte, alles zu haben und erwachte ohne nichts,
Frente a su almohada, sola y desconsolada
Vor ihrem Kissen, allein und untröstlich
Su mirada. se marchitó como un petalo de rosa solitario
Ihr Blick verwelkte wie ein einsames Rosenblatt
.Excluido del rosario diario
.Ausgeschlossen vom täglichen Rosenkranz
Tras un beso imaginario, se encontró a la soledad.
Nach einem imaginären Kuss, fand sie die Einsamkeit.
Haciendo el dolor, con la realidad,
Den Schmerz mit der Realität verbindend,
Busco piedad
Suchte Mitleid
En objetos carentes de vida
In leblosen Gegenständen
Le abrio una puerta, mas no encontro salida
Sie öffnete eine Tür, fand aber keinen Ausgang
Trato de ser fuerte, pero estaba débil
Sie versuchte stark zu sein, aber sie war schwach
Pues no aparecian mensajes nuevos en su móvil
Denn es erschienen keine neuen Nachrichten auf ihrem Handy
Le tiro piedras al destino, soño con una iglesia
Sie warf Steine auf das Schicksal, träumte von einer Kirche
Miro una foto de alegría que le traía tristeza
Schaute ein Foto der Freude an, das ihr Traurigkeit brachte
Ahi logró entender que todo fue un error
Da verstand sie, dass alles ein Fehler war
Y se quedó mirando.
Und sie blieb stehen und schaute.
Su graffiti de amor
Ihr Liebesgraffiti an
Solo, Vacio
Allein, leer
Me encuentro vencido.
Ich fühle mich besiegt.
No siento nada
Ich fühle nichts
Mi mundo se ha ido.
Meine Welt ist verschwunden.
Ella quedo una ves más
Sie blieb ein weiteres Mal
Con la nostalgia despierta
Mit wacher Nostalgie
El odio de fiesta y las fantasias muertas
Der Hass feiert und die Fantasien sind tot
(Ya no estaba cerca)
(Er war nicht mehr in der Nähe)
Que extraño es el mundo
Wie seltsam ist die Welt
Pues su se fue con el
Denn ihr Glaube ging mit ihm
Y su piel como un ave sin rumbo
Und ihre Haut wie ein zielloser Vogel
Escribió en su libro parte de la historia
Sie schrieb in ihr Buch einen Teil der Geschichte
Una asotea y cuarto que ivan directo a la gloria
Eine Dachterrasse und ein Zimmer, die direkt zum Ruhm führten
Un condon con restos de deseos inimaginables
Ein Kondom mit Resten unvorstellbarer Begierden
Gemidos incontrolables
Unkontrollierbares Stöhnen
Y AHORA QUIEN ES CULPABLE?
UND WER IST JETZT SCHULD?
Otra llamada en vano,
Ein weiterer vergebener Anruf,
Otra risa que se esfuma
Ein weiteres Lachen, das verfliegt
Mientras piensa en el, y otro cigarro se fuma
Während sie an ihn denkt, und eine weitere Zigarette raucht
60 70 motivos para no olvidarlo
60, 70 Gründe, ihn nicht zu vergessen
Y solo 1 para por siempre dejarlo
Und nur 1, um ihn für immer zu verlassen
Su corazón tenía dueño,
Ihr Herz hatte einen Besitzer,
Rompió el acertijo
Sie brach das Rätsel
Unió en índice y el pulgar y lo que estaba afuera
Vereinte Zeigefinger und Daumen und was draußen war
Te quiero dijo
Ich liebe dich, sagte sie
Su sueños se rompieron y no encontro su calor
Ihre Träume zerbrachen und sie fand seine Wärme nicht
Y sequedó mirando nuevamente.
Und sie blieb wieder stehen und schaute.
.El graffiti de amor
.Das Liebesgraffiti an
Solo, Vacio
Allein, leer
Me encuentro vencido.
Ich fühle mich besiegt.
No siento nada
Ich fühle nichts
Mi mundo se ha ido.
Meine Welt ist verschwunden.
Solo...(7)
Allein...(7)





Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.