Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Ganas de Hacer Rap
Ich habe Lust, Rap zu machen
De
hacer
Rap
Rap
zu
machen
Aldo
ft
Silvito
"El
Libre"
Aldo
ft.
Silvito
"El
Libre"
Silvito
"el
libre"
Silvito
"el
libre"
Mi
nombre
es
silvio
Diaz
rodriguez
Mein
Name
ist
Silvio
Diaz
Rodriguez
Varon
no
me
cayo
y
sigo
Ein
Mann,
ich
bin
nicht
gefallen
und
ich
mache
weiter
Tengo
ganas
de
hacer
rap
libre
mi
alias
Ich
habe
Lust,
Rap
zu
machen,
mein
Alias
ist
frei
Arrastrando
las
sandalias
Schleppe
die
Sandalen
Desde
el
2003
ponchando
rap
por
ser
el
rap
el
mismo
Seit
2003
mache
ich
Rap,
weil
Rap
derselbe
ist
En
la
habana
o
en
italia
In
Havanna
oder
in
Italien
Musica
contestataria
la
contraria
a
todo
Musik,
die
antwortet,
das
Gegenteil
von
allem
Lo
de
que
algun
modo
afecta
mi
generacion
trizte
y
marchita
Was
auf
irgendeine
Weise
meine
traurige
und
welke
Generation
betrifft
Es
tanta
la
quemazon
mi
vicio
de
narracion
Es
ist
so
viel
Brennen,
meine
Sucht
nach
Erzählung
Que
a
diario
hago
una
masacre
de
lapices
viemnamitas
Dass
ich
täglich
ein
Massaker
an
vietnamesischen
Stiften
verübe
Fumo
por
las
orejitas
mi
jornada
laboral
no
tiene
horarios
Ich
rauche
aus
den
Ohren,
mein
Arbeitstag
hat
keine
festen
Zeiten
No
hay
dias
feriados
para
este
empleo
Es
gibt
keine
Feiertage
für
diesen
Job
Mi
carrera
es
de
un
estudio
constante
todo
Meine
Karriere
ist
ein
ständiges
Studium,
die
ganze
El
tiempo
alante
me
concetro
Zeit
vor
mir
konzentriere
ich
mich
No
salgo
del
aula
ni
en
el
recreo
Ich
verlasse
das
Klassenzimmer
nicht
einmal
in
der
Pause
Conteo
mentalmente
alisto
los
plomos
de
mi
escopeta
Ich
zähle
mental,
bereite
die
Kugeln
meiner
Schrotflinte
vor
Con
la
recta
de
un
cometa
soy
el
fosil
de
un
profeta
Mit
der
Geraden
eines
Kometen
bin
ich
das
Fossil
eines
Propheten
El
virus
toque
trompeta
que
lanzo
rap
por
el
brake
Der
Virus
spielt
Trompete,
ich
werfe
Rap
durch
die
Pause
Un
sindrome
poco
visto
en
la
anatomia
de
greis
Ein
selten
gesehenes
Syndrom
in
der
Anatomie
von
Grey
Cuando
me
junto
con
este
se
generaliza
el
tueste
Wenn
ich
mich
mit
diesem
treffe,
wird
das
Rösten
verallgemeinert
La
tinta
viene
con
peste
Die
Tinte
kommt
mit
Pest
Mucha
bola
pa
tu
cancha
Viele
Bälle
für
dein
Feld
Otro
tema
a
la
revancha
que
se
convierte
en
balancha
Ein
weiteres
Thema
als
Revanche,
das
zur
Lawine
wird
Cada
ves
que
traficamos
ideas
por
banda
ancha
Jedes
Mal,
wenn
wir
Ideen
über
Breitband
handeln
Enbaraja
la
cunbancha
no
hay
blanco
pa
mi
metralla
Misch
die
Kumbancha,
es
gibt
kein
Ziel
für
mein
Maschinengewehr
A
diario
entreno
en
la
pista
de
las
mil
rimas
con
vallas
Täglich
trainiere
ich
auf
der
Bahn
der
tausend
Reime
mit
Hürden
Soy
un
rapesino
en
serie
terror
del
los
diccionarios
Ich
bin
ein
Serien-Rapper,
der
Schrecken
der
Wörterbücher
Que
estoy
sacando
una
letra
pa
el
abecedario
Ich
bringe
einen
Buchstaben
für
das
Alphabet
heraus
La
libreta
me
persigue
a
donde
valla
sin
talla
Das
Notizbuch
verfolgt
mich,
wohin
ich
auch
gehe,
ohne
Größe
De
tanto
fijar
la
vista
ya
veo
la
gente
con
rayas
Vom
vielen
Starren
sehe
ich
die
Leute
schon
mit
Streifen
Las
toco
y
me
vuelvo
loco
escribo
hasta
en
el
carnet
Ich
berühre
sie
und
werde
verrückt,
ich
schreibe
sogar
auf
den
Ausweis
Mami
busca
una
enfermera
que
ahora
si
que
me
queme
Mami,
such
eine
Krankenschwester,
jetzt
habe
ich
mich
wirklich
verbrannt
Dice
mi
mama
que
con
un
dia
que
si
a
mi
no
me
da
sed
cuando
yo
tengo
ganas
de
hacer
rap
Meine
Mama
sagt,
dass
ich
keinen
Durst
habe,
wenn
ich
Lust
habe,
Rap
zu
machen,
Liebling.
Niñito
acuesta
muchacho
que
ya
son
las
3 yo
le
respondo
mama
tengo
ganas
de
hacer
rap
Kleiner,
geh
schlafen,
Junge,
es
ist
schon
3 Uhr,
ich
antworte
ihr,
Mama,
ich
habe
Lust,
Rap
zu
machen.
Que
de
niño
no
era
asi
que
cuando
fue
que
cambie
y
se
pregunta
por
que
tengo
ganas
de
hacer
rap
Dass
ich
als
Kind
nicht
so
war,
wann
habe
ich
mich
verändert,
und
sie
fragt
sich,
warum
ich
Lust
habe,
Rap
zu
machen.
Ella
cree
que
de
un
siquiatrico
me
le
escape
por
que
hasta
en
el
inodoro
tengo
ganas
de
hacer
rap
Sie
glaubt,
ich
bin
aus
einer
Psychiatrie
geflohen,
weil
ich
sogar
auf
der
Toilette
Lust
habe,
Rap
zu
machen.
Hoy
voy
a
escribir
hasta
que
se
me
gaste
el
puño
mama
ponle
el
cuño
tengo
ganas
de
hacer
rap
Heute
werde
ich
schreiben,
bis
meine
Faust
verbraucht
ist,
Mama,
stempel
es
ab,
ich
habe
Lust,
Rap
zu
machen.
Me
cuestionan
mis
amigos
si
en
momentos
emotivos
siempre
digo
me
voy
tengo
ganas
de
hacer
rap
Meine
Freunde
fragen
mich,
ob
ich
in
emotionalen
Momenten
immer
sage,
ich
gehe,
ich
habe
Lust,
Rap
zu
machen.
Con
las
luces
apaga
con
hambre
y
necesidad
a
mi
no
me
importa
na
tengo
ganas
de
hacer
rap
Mit
ausgeschaltetem
Licht,
mit
Hunger
und
Not,
es
ist
mir
egal,
ich
habe
Lust,
Rap
zu
machen.
Que
los
vecinos
me
odien
que
me
tiren
la
mona
yo
no
creo
en
la
autoridad
tengo
ganas
de
hacer
rap
Dass
die
Nachbarn
mich
hassen,
dass
sie
mir
die
Affen
zuwerfen,
ich
glaube
nicht
an
Autorität,
ich
habe
Lust,
Rap
zu
machen.
Damas
y
caballeros
mi
nombre
es
aldo
rodriguez
vaqueros
sincero
no
creo
en
el
noticiero
me
cago
en
too
Meine
Damen
und
Herren,
mein
Name
ist
Aldo
Rodriguez,
aufrichtige
Cowboys,
ich
glaube
nicht
an
die
Nachrichten,
ich
scheiße
auf
alles
Mi
segundo
apellido
es
caballero
y
el
tercero
me
lo
puso
mama
calle
enpieza
en
hip
termina
en
hop
Mein
zweiter
Nachname
ist
Caballero
und
den
dritten
hat
mir
Mama
gegeben,
Straße
fängt
mit
Hip
an
und
endet
mit
Hop
Hip
hop
es
lo
que
siento
lo
que
hago
lo
que
escribo
lo
que
vivo
lo
que
nunca
olvido
lo
que
sigo
y
siento
Hip
Hop
ist,
was
ich
fühle,
was
ich
tue,
was
ich
schreibe,
was
ich
lebe,
was
ich
nie
vergesse,
was
ich
verfolge
und
fühle
Hip
hop
es
el
motivo
que
me
hace
sentir
vivo
entre
tantos
seres
vivos
con
los
pensamientos
muertos
Hip
Hop
ist
der
Grund,
warum
ich
mich
lebendig
fühle,
zwischen
so
vielen
Lebewesen
mit
toten
Gedanken
Rimo
hasta
durmiendo
comiendo
sonriendo
bebiendo
jugando
basket
son
un
enfermo
lo
reconosco
Ich
reime
sogar
im
Schlaf,
beim
Essen,
Lächeln,
Trinken,
Basketballspielen,
ich
bin
krank,
ich
erkenne
es
an
Quizas
por
eso
la
gente
cuando
me
ve
me
dicen
compadre
a
su
escopeta
caballo
usted
si
es
un
mostro
Vielleicht
sagen
die
Leute
deshalb,
wenn
sie
mich
sehen,
Kumpel,
zu
deiner
Schrotflinte,
Pferd,
du
bist
wirklich
ein
Monster
No
tengo
vida
social
no
soy
normal
soy
un
fantasma
que
anda
escribiendo
tengo
un
tremendicimo
problema
Ich
habe
kein
soziales
Leben,
ich
bin
nicht
normal,
ich
bin
ein
Geist,
der
schreibt,
ich
habe
ein
gewaltiges
Problem
Por
que
aveces
no
me
puedo
concentrar
no
termino
el
que
estoy
haciendo
y
ya
estoy
pensando
en
otro
tema
Weil
ich
mich
manchmal
nicht
konzentrieren
kann,
ich
beende
nicht
das,
was
ich
gerade
mache,
und
denke
schon
an
ein
anderes
Thema
Dilemas
y
mas
dilemas
la
mano
mia
no
frena
no
temas
ni
sientas
pena
que
aqui
hay
rap
al
rap
yo
insisto
Dilemmas
und
noch
mehr
Dilemmas,
meine
Hand
bremst
nicht,
fürchte
dich
nicht
und
fühle
keine
Scham,
dass
es
hier
Rap
gibt,
ich
bestehe
auf
Rap
Fijate
si
es
asi
que
una
ves
llame
a
silvito
pa
hacer
un
tema
y
cataplum
lo
que
salio
fue
un
disco
Stell
dir
vor,
es
ist
so,
dass
ich
einmal
Silvito
angerufen
habe,
um
ein
Lied
zu
machen,
und
schwupps,
was
herauskam,
war
eine
Platte
Silvio
se
fue
a
las
sinco
y
la
6 por
la
misma
via
se
va
tengo
ganas
de
hacer
rap
rap
pa
que
respeten
Silvio
ging
um
fünf
und
um
sechs
auf
demselben
Weg,
ich
habe
Lust,
Rap
zu
machen,
Rap,
damit
sie
respektieren
Ve
y
dile
a
mi
mama
que
se
este
tranquila
alla
y
que
no
interrumpa
mas
que
ya
va
empezar
la
7
Geh
und
sag
meiner
Mama,
dass
sie
dort
ruhig
sein
soll
und
mich
nicht
mehr
unterbrechen
soll,
dass
die
7 gleich
beginnt
La
7 sera
tan
linda
tan
linda
que
tira
pinga
cuantas
letras
redacta
man
ustedes
por
segundo
Die
7 wird
so
schön
sein,
so
schön,
dass
sie
Mist
zieht,
wie
viele
Buchstaben
schreibt
ihr
pro
Sekunde,
meine
Süße?
Que
voy
a
echar
la
pila
la
verdad
son
una
pila
visto
y
conprobado
"libre"
podemos
cantar
juntos
Dass
ich
die
Batterie
aufladen
werde,
die
Wahrheit
ist,
es
ist
eine
Batterie,
gesehen
und
bewiesen,
"Freier",
wir
können
zusammen
singen
Dice
mi
mama
que
con
un
dia
que
si
a
mi
no
me
da
sed
cuando
yo
tengo
ganas
de
hacer
rap
Meine
Mama
sagt,
dass
ich
keinen
Durst
habe,
wenn
ich
Lust
habe,
Rap
zu
machen,
Liebling.
Niñito
acuesta
muchacho
que
ya
son
las
3 yo
le
respondo
mama
tengo
ganas
de
hacer
rap
Kleiner,
geh
schlafen,
Junge,
es
ist
schon
3 Uhr,
ich
antworte
ihr,
Mama,
ich
habe
Lust,
Rap
zu
machen.
Que
de
niño
no
era
asi
que
cuando
fue
que
cambie
y
se
pregunta
por
que
tengo
ganas
de
hacer
rap
Dass
ich
als
Kind
nicht
so
war,
wann
habe
ich
mich
verändert,
und
sie
fragt
sich,
warum
ich
Lust
habe,
Rap
zu
machen.
Ella
cree
que
de
un
siquiatrico
me
le
escape
por
que
hasta
en
el
inodoro
tengo
ganas
de
hacer
rap
Sie
glaubt,
ich
bin
aus
einer
Psychiatrie
geflohen,
weil
ich
sogar
auf
der
Toilette
Lust
habe,
Rap
zu
machen.
Hoy
voy
a
escribir
hasta
que
se
me
gaste
el
puño
mama
ponle
el
cuño
tengo
ganas
de
hacer
rap
Heute
werde
ich
schreiben,
bis
meine
Faust
verbraucht
ist,
Mama,
stempel
es
ab,
ich
habe
Lust,
Rap
zu
machen.
Me
cuestionan
mis
amigos
si
en
momentos
emotivos
siempre
digo
me
voy
tengo
ganas
de
hacer
rap
Meine
Freunde
fragen
mich,
ob
ich
in
emotionalen
Momenten
immer
sage,
ich
gehe,
ich
habe
Lust,
Rap
zu
machen.
Con
las
luces
apaga
con
hambre
y
necesidad
a
mi
no
me
importa
na
tengo
ganas
de
hacer
rap
Mit
ausgeschaltetem
Licht,
mit
Hunger
und
Not,
es
ist
mir
egal,
ich
habe
Lust,
Rap
zu
machen.
Con
jenniefer
lopez
nota
en
mi
cama
acosta
diciendome
que
hola
ehhh...
bueno
las
2 cosas
Mit
Jennifer
Lopez
nackt
in
meinem
Bett,
die
mir
sagt,
dass
Hallo
äh...
nun,
beides.
Tengo
ganas
de
hacer
rap
Ich
habe
Lust,
Rap
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.