Silvito el Libre - Date Cuenta - перевод текста песни на немецкий

Date Cuenta - Silvito el Libreперевод на немецкий




Date Cuenta
Erkenne es
Y date cuenta!
Und erkenne es!
Que la vida exactamente no todo es como lo cuentan
Dass das Leben genau nicht so ist, wie sie es erzählen
Cuando la verdad duele y no conviene entonces otro inventa
Wenn die Wahrheit schmerzt und nicht passt, erfindet man was Neues
Y otro cuento van a hacer, lo sabe dios
Und eine neue Lüge entsteht, Gott weiß es
Ohhh ohhh
Ohhh ohhh
Es egoismo su fucking crisis de protagonismo
Es ist Egoismus, ihre verdammte Protagonistenkrise
Las personas cogen los conceptos para hacer turismo
Leute nutzen Konzepte für ihren Tourismus
Son las mismas caras con sionismo, de nuevo hablando de lo mismo
Die gleichen Gesichter mit Zionismus, reden wieder vom Gleichen
Que mierda circula por su organismo?
Was für ein Mist fließt durch ihren Organismus?
Intereses, las cosas no son como lo parecen
Interessen, die Dinge sind nicht, wie sie scheinen
Me dices de que presumes te digo de que careces
Du sagst, worauf du stolz bist, ich sag, was dir fehlt
Yo no tengo na que ver con ese, que vive hablando estupideses pa' escalar peldaños que no se merece
Ich hab nichts mit dem zu tun, der Blödsinn redet, um Stufen zu erklimmen, die er nicht verdient
Calumnias y mentiras huyen, toda inocencia se destruye, la mentira es el hueco por el que huye
Verleumdung und Lügen fliehen, jede Unschuld wird zerstört, die Lüge ist das Loch, durch das sie entkommt
Se escabullen, hay muchos que que lucen la frente alta, sin la moral suficiente pa corregir sus faltas
Sie schleichen davon, viele tragen die Stirn hoch, ohne die Moral, ihre Fehler zu korrigieren
Y cambia todo, las flores, las mariposas, las ramas hermosas se vuelven serpientes veneosas
Und alles ändert sich, die Blumen, die Schmetterlinge, die schönen Zweige werden zu giftigen Schlangen
Cuando el mal te acosa la mente se vuelve caprichosa y rencorosa penosa y dudosa de muchas cosas
Wenn das Böse dich verfolgt, wird der Geist launisch, gehässig, erbärmlich und voller Zweifel
Mentira, palabra llana del verbo "Mentir" la cual es utilizada para odiar y destruir
Lüge, einfaches Wort vom Verb "lügen", benutzt zum Hassen und Zerstören
Para persuadir, intentar penetrar, perseguir posiciones que con la verdad no pueden conseguir
Um zu überzeugen, zu durchdringen, Positionen zu verfolgen, die mit der Wahrheit nicht zu erreichen sind
Y date cuenta!
Und erkenne es!
Que la vida exactamente no todo es como lo cuentan
Dass das Leben genau nicht so ist, wie sie es erzählen
Cuando la verdad duele y no conviene entonces otro inventa
Wenn die Wahrheit schmerzt und nicht passt, erfindet man was Neues
Y otro cuento van a hacer lo sabe dios
Und eine neue Lüge entsteht, Gott weiß es
Ohhh ohhh
Ohhh ohhh
Es un mal global tener una conducta artificial continuar normal pecado tras pecado capital
Es ist ein globales Übel, ein künstliches Verhalten, normal weiterzumachen, Sünde nach Kapitalsünde
Y estado mental, preserbar el instinto animal
Und mentaler Zustand, bewahre den tierischen Instinkt
La confianza es un arma letal, el tiempo es vital
Vertrauen ist eine tödliche Waffe, Zeit ist lebenswichtig
Y ya no es igual, dejamos de ser humanos
Und es ist nicht mehr dasselbe, wir sind keine Menschen mehr
Las segundas intenciones se aparecen de antemano
Zweite Absichten zeigen sich vorab
Que mundo pagano sin conciencia o sentimiento sano
Was für eine heidnische Welt ohne Gewissen oder gesundes Gefühl
Con lo lindo que es tener familia, amigos y hermanos
Wie schön ist es, Familie, Freunde und Geschwister zu haben
Problemas en vano, familia rota, hogar marchito
Probleme umsonst, kaputte Familie, verwelkendes Zuhause
Conflictos emocionales, vitales y los mas chiquitos
Emotionale, lebenswichtige Konflikte und die Kleinsten
A veces el diablo esconde mil sentimientos bonitos y detras de una sonrisa se oculta un dolor maldito
Manchmal versteckt der Teufel tausend schöne Gefühle und hinter einem Lächeln ein verdammter Schmerz
El valiente enfrenta la vida por donde viene, nada lo detiene, no existen tormientas que lo frenen
Der Tapfere stellt sich dem Leben, wie es kommt, nichts hält ihn auf, keine Qual bremst ihn
El cobarde se justifica como le conviene y se sostiene aparentando tener mas de lo que tiene
Der Feigling rechtfertigt sich, wie es passt, und hält sich hin, indem er vorgibt, mehr zu haben, als er hat
El ser humano se ha vuelto un munstruo voraz calculador, vengativo y de cualquier cosa capaz
Der Mensch ist zu einem gierigen Monster geworden, berechnend, rachsüchtig und zu allem fähig
Porque en lugar de agruparse y sembrar la paz se siente mas enfocado en joder a los demas
Denn anstatt sich zu vereinen und Frieden zu säen, fokussiert er sich darauf, andere zu verletzen
En adquirir mas, tener mas y pensar menos
Mehr zu erwerben, mehr zu haben und weniger zu denken
En sembrar veneno, en estar pendiente de lo ajeno
Gift zu säen, sich um Fremdes zu kümmern
En andar sin frenos y enganchar basura en el terreno donde esta linea que divide lo malo y lo bueno
Ohne Bremsen zu leben und Müll auf das Feld zu werfen, wo diese Linie verläuft, die Böses von Gutem trennt
Y date cuenta!
Und erkenne es!
Que la vida exactamente no todo es como lo cuentan
Dass das Leben genau nicht so ist, wie sie es erzählen
Cuando la verdad duele y no conviene entonces otro inventa
Wenn die Wahrheit schmerzt und nicht passt, erfindet man was Neues
Y otro cuento van a hacer, lo sabe dios
Und eine neue Lüge entsteht, Gott weiß es
Ohhh ohhh
Ohhh ohhh
Y date cuenta.!
Und erkenne es!





Авторы: Silvito El Libre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.