Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rap Es Mi Amigo
Der Rap ist mein Freund
Ideas
vienen
y
van
mi
libertad
es
infinita,
Ideen
kommen
und
gehen,
meine
Freiheit
ist
unendlich,
La
visita
lo
amerita
el
tema,
hiciste
un
buen
viaje,
Der
Besuch
verdient
das
Thema,
du
hast
eine
gute
Reise
gemacht,
Lindo
canavis
tú
sabes,
algo
de
ron
un
tinto
vino,
Schönes
Cannabis,
du
weißt
schon,
etwas
Rum,
ein
Glas
Rotwein,
Vino
silvito
y
me
dio
la
potestad
para
echarla
y
asecharla,
Da
kam
Silvito
und
gab
mir
die
Macht,
sie
zu
werfen
und
zu
erhaschen,
Ta
tra
el
indomable
se
va,
(...)
Da
geht
der
Unbezähmbare,
(...)
Descarga
lo
que
me
dices,
Lad
runter,
was
du
mir
sagst,
Se
acabaron
los
días
grises
llegaron
los
niches,y
el
nieto
de
isabel,
Die
grauen
Tage
sind
vorbei,
die
Nischen
sind
gekommen,
und
Enkel
von
Isabel,
El
gran
amigo
fiel,
Der
große
treue
Freund,
El
ermitaño
que
cualquiera
comparte
con
el,
Der
Einsiedler,
mit
dem
jeder
gerne
Zeit
verbringt,
Aquel
que
el
mundo
le
ha
dado
el
y
ha
sido
cruel,
Der,
dem
die
Welt
gegeben
hat
und
der
grausam
war,
Libra
a
flor
de
piel
del
hijo
sin
ballesta
de
gabriel
mortel,
Freiheit
hautnah,
der
Sohn
ohne
Gabriel
Mortels
Armbrust,
Que
bionevisto
y
conforme
el
adolescente,
Der
gut
angezogen
und
zufrieden
ist,
der
Teenager,
Que
llego
a
los
20
con
20
manchas
en
su
expediente,
diferente,
Der
mit
20
ankam
mit
20
Flecken
auf
seiner
Akte,
anders,
Un
poco
indecente
poco
corriente,
Ein
bisschen
unanständig,
ungewöhnlich,
Por
no
pensar
cómo
piensan
en
mi
tierra
mucha
gente,
ah?
Weil
ich
nicht
so
denke
wie
viele
Leute
in
meiner
Heimat,
ah?
Y
a
la
necesidad
de
encontrar
mi
libertad,
Und
das
Bedürfnis,
meine
Freiheit
zu
finden,
Más
allá,
dibuje
mi
vida
con
textos
de
rap,
problemas
con
mama,
Jenseits
davon,
malte
ich
mein
Leben
mit
Rap-Texten,
Probleme
mit
Mama,
Broncas
con
la
autoridad,
pero
na,
Ärger
mit
der
Autorität,
aber
nichts,
Hoy
pueden
pararme
voy
por
ir
pa
allá,
Heute
können
sie
mich
aufhalten,
ich
gehe
dorthin,
Ni
contratiempo
ni
prejuicio
me
sacan
de
quicio,
desperdicio,
Kein
Rückschlag
oder
Vorurteil
bringt
mich
aus
der
Fassung,
Verschwendung,
Estuve
en
la
calle
y
conozco
sus
vicios,
Ich
war
auf
der
Straße
und
kenne
ihre
Laster,
Al
borde
del
precipicio
regreso
mi
juicio,
sacrificio,
Am
Rande
des
Abgrunds
kehrt
mein
Verstand
zurück,
Opfer,
Con
anexarlo
todo
desde
el
inicio,
yaah
Indem
ich
alles
von
Anfang
an
einbeziehe,
yaah
Libre
desde
aquel
día,
Frei
seit
jenem
Tag,
Que
tome
la
vía
de
sacar
mis
inquietudes
para
volverla
poesía,
An
dem
ich
den
Weg
wählte,
meine
Sorgen
in
Poesie
zu
verwandeln,
Libre
porque
nadie
puede
controlar
la
mente
mía,
Frei,
weil
niemand
meinen
Geist
kontrollieren
kann,
Y
me
siento
libre
en
la
habana
estampa
o
en
hungría,
yaah
libreeeee,
Und
ich
fühle
mich
frei
in
Havanna,
Stempel
oder
in
Ungarn,
yaah
freiiiii,
Yo
soy
libreeee,
Ich
bin
freiiiii,
Soy
un
hombre
libreeee,
a
mi
me
dicen
el
libreeeee
Ich
bin
ein
freier
Mannnnn,
man
nennt
mich
den
Freiiiii
Nunca
es
tan
fácil
y
menos
cuando
se
empieza,
a
conocer
el
mundo,
Es
ist
nie
so
einfach,
besonders
nicht
am
Anfang,
die
Welt
kennenzulernen,
Y
encajar
con
calma
cada
pieza,
pero,
Und
jedes
Stück
ruhig
einzupassen,
aber,
Ni
los
tropezones
ni
el
fuego
ni
la
tristeza,
Weder
Stolpersteine
noch
Feuer
noch
Traurigkeit,
Lograron
que
me
cayera
y
bajara
la
cabeza,
nadie
aguanta,
Konnten
mich
zu
Fall
bringen
und
meinen
Kopf
senken,
niemand
hält
stand,
Cuando
los
propósitos
levanta,
Wenn
die
Ziele
sich
erheben,
Cuando
sientes
una
voz
interna
que
te
dice
canta,
Wenn
du
eine
innere
Stimme
hörst,
die
dir
sagt,
sing,
Yo
sentí
la
fuerza
para
cantar
lo
que
he
mirado,
Ich
spürte
die
Kraft,
zu
singen,
was
ich
gesehen
habe,
En
el
país
de
los
tristes
y
los
sueños
olvidados,
sentenciados,
Im
Land
der
Traurigen
und
vergessenen
Träume,
Verurteilte,
Inadaptados,
insubordinado,
mal
mirado,
llorado,
Unangepasste,
aufsässig,
schlecht
angesehen,
geweint,
Sufrido
decepcionado,
Gelitten,
enttäuscht,
Pero
aprendi
de
los
palos
que
la
vida
me
ha
guardado,
Aber
ich
lernte
von
den
Schlägen,
die
das
Leben
für
mich
bereithielt,
Para
cumplir
nuestras
metas
y
conseguir
lo
soñado,
Um
unsere
Ziele
zu
erreichen
und
das
Erträumte
zu
bekommen,
Y
soy
yo
tan
simple
y
libre
como
pueda
serlo,
Und
ich
bin
so
einfach
und
frei,
wie
ich
es
sein
kann,
Libre
como
el
viento
que
te
toca
aunque
no
puedas
verlo,
Frei
wie
der
Wind,
der
dich
berührt,
auch
wenn
du
ihn
nicht
sehen
kannst,
Libre
yo,
me
siento
con
mi
voz
en
cualquier
lado,
Frei
ich,
fühle
mich
mit
meiner
Stimme
überall,
Porque
prefiero
la
muerte
que
vivir
esclavizado,
condenado,
Denn
ich
ziehe
den
Tod
dem
Leben
in
Sklaverei
vor,
verurteilt,
Por
sentirme
libre
puro
y
sincero,
Dafür,
dass
ich
mich
frei,
rein
und
aufrichtig
fühle,
Libre
como
el
fuerte
rayo
debajo
del
aguacero,
Frei
wie
der
starke
Blitz
unter
dem
Regenguss,
Libre
porque
quiero
que
haya
libertad
en
el
mundo
Frei,
weil
ich
will,
dass
es
Freiheit
auf
der
ganzen
Welt
gibt,
Entero,
por
eso
libre
me
expreso
y
por
eso
libre
me
muero.
Deshalb
drücke
ich
mich
frei
aus
und
deshalb
sterbe
ich
frei.
Libreeeee,
yo
soy
libreeee,
soy
un
hombre
libreeee,
Freiiiii,
ich
bin
freiiiii,
ich
bin
ein
freier
Mannnnn,
A
mi
me
dicen
el
libreeeee
que
al
rap
quiero
mucho,
Man
nennt
mich
den
Freiiiii,
der
Rap
bedeutet
mir
viel,
Le
quiero
mucho,
mucho
mucho,
pero
de
verdad
ya
tra
tra,
Er
bedeutet
mir
sehr,
sehr
viel,
aber
wirklich,
da
da,
El
indomable
descarga
lo
que
me
dices,
se
acabaron
los
días
grises,
Der
Unbezähmbare,
lade
runter,
was
du
mir
sagst,
die
grauen
Tage
sind
vorbei,
Llegaron
los
niches,
junto,
Die
Nischen
sind
gekommen,
zusammen,
Con
silvito
el
libre,
¿qué
tu
tiene
que
decirme?
Mit
Silvito
dem
Freien,
was
hast
du
mir
zu
sagen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvito El Libre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.