Silvito el Libre - El Rap Es Mi Amigo - перевод текста песни на немецкий

El Rap Es Mi Amigo - Silvito el Libreперевод на немецкий




El Rap Es Mi Amigo
Der Rap ist mein Freund
Ideas vienen y van mi libertad es infinita,
Ideen kommen und gehen, meine Freiheit ist unendlich,
La visita lo amerita el tema, hiciste un buen viaje,
Der Besuch verdient das Thema, du hast eine gute Reise gemacht,
Lindo canavis sabes, algo de ron un tinto vino,
Schönes Cannabis, du weißt schon, etwas Rum, ein Glas Rotwein,
Vino silvito y me dio la potestad para echarla y asecharla,
Da kam Silvito und gab mir die Macht, sie zu werfen und zu erhaschen,
Ta tra el indomable se va, (...)
Da geht der Unbezähmbare, (...)
Descarga lo que me dices,
Lad runter, was du mir sagst,
Se acabaron los días grises llegaron los niches,y el nieto de isabel,
Die grauen Tage sind vorbei, die Nischen sind gekommen, und Enkel von Isabel,
El gran amigo fiel,
Der große treue Freund,
El ermitaño que cualquiera comparte con el,
Der Einsiedler, mit dem jeder gerne Zeit verbringt,
Aquel que el mundo le ha dado el y ha sido cruel,
Der, dem die Welt gegeben hat und der grausam war,
Libra a flor de piel del hijo sin ballesta de gabriel mortel,
Freiheit hautnah, der Sohn ohne Gabriel Mortels Armbrust,
Que bionevisto y conforme el adolescente,
Der gut angezogen und zufrieden ist, der Teenager,
Que llego a los 20 con 20 manchas en su expediente, diferente,
Der mit 20 ankam mit 20 Flecken auf seiner Akte, anders,
Un poco indecente poco corriente,
Ein bisschen unanständig, ungewöhnlich,
Por no pensar cómo piensan en mi tierra mucha gente, ah?
Weil ich nicht so denke wie viele Leute in meiner Heimat, ah?
Y a la necesidad de encontrar mi libertad,
Und das Bedürfnis, meine Freiheit zu finden,
Más allá, dibuje mi vida con textos de rap, problemas con mama,
Jenseits davon, malte ich mein Leben mit Rap-Texten, Probleme mit Mama,
Broncas con la autoridad, pero na,
Ärger mit der Autorität, aber nichts,
Hoy pueden pararme voy por ir pa allá,
Heute können sie mich aufhalten, ich gehe dorthin,
Ni contratiempo ni prejuicio me sacan de quicio, desperdicio,
Kein Rückschlag oder Vorurteil bringt mich aus der Fassung, Verschwendung,
Estuve en la calle y conozco sus vicios,
Ich war auf der Straße und kenne ihre Laster,
Al borde del precipicio regreso mi juicio, sacrificio,
Am Rande des Abgrunds kehrt mein Verstand zurück, Opfer,
Con anexarlo todo desde el inicio, yaah
Indem ich alles von Anfang an einbeziehe, yaah
Libre desde aquel día,
Frei seit jenem Tag,
Que tome la vía de sacar mis inquietudes para volverla poesía,
An dem ich den Weg wählte, meine Sorgen in Poesie zu verwandeln,
Libre porque nadie puede controlar la mente mía,
Frei, weil niemand meinen Geist kontrollieren kann,
Y me siento libre en la habana estampa o en hungría, yaah libreeeee,
Und ich fühle mich frei in Havanna, Stempel oder in Ungarn, yaah freiiiii,
Yo soy libreeee,
Ich bin freiiiii,
Soy un hombre libreeee, a mi me dicen el libreeeee
Ich bin ein freier Mannnnn, man nennt mich den Freiiiii
Nunca es tan fácil y menos cuando se empieza, a conocer el mundo,
Es ist nie so einfach, besonders nicht am Anfang, die Welt kennenzulernen,
Y encajar con calma cada pieza, pero,
Und jedes Stück ruhig einzupassen, aber,
Ni los tropezones ni el fuego ni la tristeza,
Weder Stolpersteine noch Feuer noch Traurigkeit,
Lograron que me cayera y bajara la cabeza, nadie aguanta,
Konnten mich zu Fall bringen und meinen Kopf senken, niemand hält stand,
Cuando los propósitos levanta,
Wenn die Ziele sich erheben,
Cuando sientes una voz interna que te dice canta,
Wenn du eine innere Stimme hörst, die dir sagt, sing,
Yo sentí la fuerza para cantar lo que he mirado,
Ich spürte die Kraft, zu singen, was ich gesehen habe,
En el país de los tristes y los sueños olvidados, sentenciados,
Im Land der Traurigen und vergessenen Träume, Verurteilte,
Inadaptados, insubordinado, mal mirado, llorado,
Unangepasste, aufsässig, schlecht angesehen, geweint,
Sufrido decepcionado,
Gelitten, enttäuscht,
Pero aprendi de los palos que la vida me ha guardado,
Aber ich lernte von den Schlägen, die das Leben für mich bereithielt,
Para cumplir nuestras metas y conseguir lo soñado,
Um unsere Ziele zu erreichen und das Erträumte zu bekommen,
Y soy yo tan simple y libre como pueda serlo,
Und ich bin so einfach und frei, wie ich es sein kann,
Libre como el viento que te toca aunque no puedas verlo,
Frei wie der Wind, der dich berührt, auch wenn du ihn nicht sehen kannst,
Libre yo, me siento con mi voz en cualquier lado,
Frei ich, fühle mich mit meiner Stimme überall,
Porque prefiero la muerte que vivir esclavizado, condenado,
Denn ich ziehe den Tod dem Leben in Sklaverei vor, verurteilt,
Por sentirme libre puro y sincero,
Dafür, dass ich mich frei, rein und aufrichtig fühle,
Libre como el fuerte rayo debajo del aguacero,
Frei wie der starke Blitz unter dem Regenguss,
Libre porque quiero que haya libertad en el mundo
Frei, weil ich will, dass es Freiheit auf der ganzen Welt gibt,
Entero, por eso libre me expreso y por eso libre me muero.
Deshalb drücke ich mich frei aus und deshalb sterbe ich frei.
Libreeeee, yo soy libreeee, soy un hombre libreeee,
Freiiiii, ich bin freiiiii, ich bin ein freier Mannnnn,
A mi me dicen el libreeeee que al rap quiero mucho,
Man nennt mich den Freiiiii, der Rap bedeutet mir viel,
Le quiero mucho, mucho mucho, pero de verdad ya tra tra,
Er bedeutet mir sehr, sehr viel, aber wirklich, da da,
El indomable descarga lo que me dices, se acabaron los días grises,
Der Unbezähmbare, lade runter, was du mir sagst, die grauen Tage sind vorbei,
Llegaron los niches, junto,
Die Nischen sind gekommen, zusammen,
Con silvito el libre, ¿qué tu tiene que decirme?
Mit Silvito dem Freien, was hast du mir zu sagen?





Авторы: Silvito El Libre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.