Текст и перевод песни Silvito el Libre - Fuera de Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
a
nadie
al
lado
mio
I
don't
want
anyone
by
my
side
Que
tenga
que
reírse
si
me
rio
Who
has
to
laugh
if
I
laugh
Ni
los
que
buscan
afecto
con
un
objetivo
frío
Nor
those
who
seek
affection
with
a
cold
objective
El
mundo
es
jodio
The
world
is
fucked
up
Lleno
de
trampas
y
desafíos
Full
of
traps
and
challenges
Por
eso
mi
tiempo
prefiero
pasarlo
con
los
míos
That's
why
I
prefer
to
spend
my
time
with
my
own
Sin
lios
y
siempre
brindando
un
poquito
mas
Without
trouble
and
always
giving
a
little
more
No
pienso
jamas
en
lo
que
quita
tiempo
de
felicidad
I
never
think
about
what
takes
away
time
from
happiness
Mirando
siempre
de
frente
la
realidad
Always
looking
reality
in
the
face
La
vida
es
muy
corta
pa
vivir
en
la
come
mierda
Life
is
too
short
to
live
in
the
shit
Son
treinta
y
tantos
viviendo
la
vieja
apretada
It's
been
over
thirty
years
living
life
the
hard
way
Sin
piedad
pero
los
golpes
enseñan
un
poquito
mas
Without
mercy,
but
the
blows
teach
a
little
more
Las
experiencias
nos
ayudan
cantidad
Experiences
help
us
a
lot
Para
en
un
futuro
no
darnos
la
misma
equivocada
So
that
in
the
future
we
don't
make
the
same
mistake
Y
pa
ya
pa
ya
And
outta
here,
outta
here
Los
falsos
y
las
malas
energías
The
fake
ones
and
the
bad
energies
Pa
ya
pa
ya
Outta
here,
outta
here
Los
que
trabajan
pa
la
policía
Those
who
work
for
the
police
Pa
ya
pa
ya
Outta
here,
outta
here
El
oportunismo
la
cobardía
Opportunism
and
cowardice
Esas
cosas
yo
las
quiere
a
miles
de
millas
mías
yiah!
Those
things
I
want
them
miles
away
from
me,
yeah!
Pa
ya
pa
ya
Outta
here,
outta
here
Los
que
no
son
de
verdad
Those
who
are
not
real
Los
que
no
nos
miran
a
los
ojos
con
sinceridad
Those
who
don't
look
us
in
the
eyes
with
sincerity
Los
que
disfrazan
mentiras
con
mascaras
de
humildad
Those
who
disguise
lies
with
masks
of
humility
Buscando
el
mejor
momento
pa
darte
la
puñala'
Looking
for
the
best
moment
to
stab
you
in
the
back
No
busco
problemas
solo
busco
ser
feliz,
no!
I'm
not
looking
for
problems,
I'm
just
looking
to
be
happy,
no!
A
la
gente
mala
no
la
quiero
cerca
de
mi,
yo!
I
don't
want
bad
people
near
me,
yo!
A
partir
de
ahora
las
cosas
van
hacer
así.
si!
From
now
on
things
are
gonna
be
like
this,
yeah!
Y
al
que
no
le
guste
entonces
pues
fuera
de
aquí.
And
if
you
don't
like
it,
then
get
outta
here.
FUERA
DE
AQUÍ!
OUTTA
HERE!
Si
si
si
si
si
si
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
FUERA
DE
AQUÍ!
OUTTA
HERE!
FUERA
DE
AQUÍ!
OUTTA
HERE!
FUERA
DE
AQUÍ!
OUTTA
HERE!
Mi
tiempo
no
es
pa
usarlo
en
negatividad
My
time
is
not
for
using
it
in
negativity
Ni
invertirlo
en
cosas
que
me
quiten
la
tranquilidad
Nor
investing
it
in
things
that
take
away
my
peace
of
mind
Por
eso
cuando
no
estoy
haciendo
mucho
rap
That's
why
when
I'm
not
doing
much
rap
Estoy
pensando
en
algo
pa
poner
contenta
a
mi
mamá
I'm
thinking
of
something
to
make
my
mom
happy
Ma
Lejos
de
los
hipócritas
sin
condición
Far
away
from
hypocrites
without
condition
Con
gente
chismosa
no
practicó
comunicación
With
gossipy
people
I
don't
practice
communication
Si
en
mi
diccionario
buscas
el
termino
chivaton
If
in
my
dictionary
you
look
up
the
term
snitch
Significa
bicho
que
se
espanta
con
un
bofetón
It
means
a
bug
that
gets
scared
with
a
slap
Y
no
quiero
confusión
men
And
I
don't
want
confusion
man
Hay
mucha
manipulación
en
There's
a
lot
of
manipulation
in
Gestos
y
rostros
que
muchos
no
ven
Gestures
and
faces
that
many
don't
see
Las
malas
intenciones
llueven
como
plagas
Bad
intentions
rain
down
like
plagues
Y
siempre
hay
un
punto
intentando
ver
como
la
caga
And
there's
always
a
point
trying
to
see
how
you
screw
up
Y
mucho
care
guantes
y
perros
farsantes
And
a
lot
of
care
gloves
and
fake
dogs
Que
se
las
dan
de
mafioso
y
terminan
de
comediantes
Who
pretend
to
be
gangsters
and
end
up
as
comedians
Si
con
este
da
mi
socio
he
visto
mas
que
bastante
With
this
one,
my
partner,
I've
seen
more
than
enough
No
quiero
ni
imaginarme
lo
que
viene
mas
pa
adelante
I
don't
even
want
to
imagine
what's
coming
further
down
the
line
Por
eso
llevo
mis
pasos
en
linea
recta
That's
why
I
keep
my
steps
in
a
straight
line
Viviendo
mi
propia
vida
aunque
no
es
la
mas
perfecta
Living
my
own
life
even
though
it's
not
the
most
perfect
Correcta
pues
voy
sacándome
lo
que
me
infecta
Correct,
well,
I'm
getting
rid
of
what
infects
me
Y
exponiendo
lo
que
siento
de
frente
y
sin
indirectas
And
exposing
what
I
feel
head-on
and
without
hints
Respeto
siempre
pa
damas
y
caballeros
Respect
always
for
ladies
and
gentlemen
Caer
bien
no
quiero
sigo
sincero
como
cepero
I
don't
want
to
be
liked,
I
stay
sincere
like
Cepero
Amigo
de
mis
amigos
de
socios
y
compañeros
Friend
of
my
friends,
partners
and
companions
Para
que
lo
sepa
toda
cuba
y
el
planeta
entero
So
that
all
of
Cuba
and
the
entire
planet
knows
it
No
busco
problemas
solo
busco
ser
feliz,
no!
I'm
not
looking
for
problems,
I'm
just
looking
to
be
happy,
no!
A
la
gente
mala
no
la
quiero
cerca
de
mi,
yo!
I
don't
want
bad
people
near
me,
yo!
A
partir
de
ahora
las
cosas
van
hacer
así,
si!
From
now
on
things
are
gonna
be
like
this,
yeah!
Y
al
que
no
le
guste
entonces
pues
fuera
de
aquí.
And
if
you
don't
like
it,
then
get
outta
here.
FUERA
DE
AQUÍ!
OUTTA
HERE!
Si
si
si
si
si
si
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
FUERA
DE
AQUÍ!
OUTTA
HERE!
FUERA
DE
AQUÍ!
OUTTA
HERE!
FUERA
DE
AQUÍ!
OUTTA
HERE!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvito El Libre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.