Silvito el Libre - Mi Bicicleta - перевод текста песни на немецкий

Mi Bicicleta - Silvito el Libreперевод на немецкий




Mi Bicicleta
Mein Fahrrad
Yo quiero una bicicleta, con una trompeta que haga ruido
Ich will ein Fahrrad, mit einer Hupe, die Krach macht
Sonidos, y que ande por rumbos desconocidos
Geräusche, und das auf unbekannten Wegen fährt
No olvido, con palancas botones graciosos
Ich vergesse nicht, mit Hebeln, lustigen Knöpfen
Y querer ser rayo para matar, a los mentirosos
Und ein Blitz sein wollen, um die Lügner zu töten
Si rozo los que, pillos con rastrillo un charco
Wenn ich die streife, die Gauner mit einem Rechen in einer Pfütze
No se molesten tanto mami, necesito un barco
Ärgert euch nicht so sehr, Mami, ich brauche ein Boot
Y al barco, no le pongas freno que a la mia
Und das Boot, gib ihm keine Bremse wie bei meinem
Para no tener la culpa si atropeyo a un policia
Damit ich nicht schuld bin, wenn ich einen Polizisten überfahre
Saldre de dia, para resolver algunos casos
Ich werde tagsüber rausgehen, um einige Fälle zu lösen
Para que ponerle libre si ya lo tengo en el brazo
Warum "frei" draufschreiben, wenn ich es schon am Arm habe
Despacio no, alarma antifederacion
Langsam nicht, Anti-Föderations-Alarm
Un faster cabron lanzando escupia por el timon
Ein schneller Scheißkerl, der über den Lenker spuckt
Puede ser la solucion, que me resuelve el transporte
Es könnte die Lösung sein, die mein Transportproblem löst
Ponganle alas juro, que yo no vuelo pal norte
Gebt ihm Flügel, ich schwöre, ich fliege nicht nach Norden
Reporte, si me paran pongan el reporte
Bericht, wenn sie mich anhalten, macht den Bericht
Que no pasa nada aqui que todo, voy en deporte
Dass hier nichts passiert, dass alles, ich mache das sportlich
Sisi, no me consorte que amiguitas montare
Jaja, tröste mich nicht, welche Freundinnen ich mitnehmen werde
Siempre cuando tengan casco y vengan con el carnet
Immer wenn sie einen Helm haben und mit dem Ausweis kommen
Tiene mp3 y un foco blanco con mas nitides
Es hat MP3 und ein weißes Licht mit mehr Schärfe
Que la camara de 23 y que diga ...
Als die Kamera von 23 und das sagt ...
Ademas, te crees no hace falta curso ni experiencia
Außerdem, glaubst du, braucht man keinen Kurs oder Erfahrung
Aprender no tiene ciencia, no hay que sacar ni licencia
Lernen ist keine Wissenschaft, man muss nicht mal einen Führerschein machen
Conciencia cuando vallas por ...
Gewissen, wenn du durch ... fährst
Ponerle candado ojala que nunca se me ponche
Ein Schloss dranmachen, hoffentlich platzt mir nie ein Reifen
Madre, compreme un triciclo mama
Mutter, kauf mir ein Dreirad, Mama
Que me cuestan gomas nuevas y parrila ni que lao
Denn neue Reifen kosten mich was und ein Gepäckträger erst recht nicht
Baratica, esa bici que la gente cuenta
Billig, dieses Fahrrad, von dem die Leute erzählen
Para irme pa la champion recorro pa real 70
Um zur Champion zu fahren, fahre ich zur Real 70
Cuenta, que la cuido y nunca ire corriendo
Verlass dich drauf, dass ich darauf aufpasse und nie rasen werde
Prometo, que aunque se me rompa no la vendo
Ich verspreche, dass ich es nicht verkaufe, auch wenn es kaputt geht
Comprendo, si no frena meto la chancleta
Ich verstehe, wenn es nicht bremst, trete ich mit der Sandale drauf
You, me voy a portar bien comprenme la bicicleta
Yo, ich werde mich benehmen, kauft mir das Fahrrad
Que cruze metas completas y arrastro en masas
Dass es ganze Ziele überquert und Massen mitreißt
Made in cuba ecologica y que no se engresa
Made in Cuba, ökologisch und dass es nicht eingefettet wird
En casa, solo saltare muros que van con el azul y verde
Zu Hause, werde ich nur über Mauern springen, die blau und grün sind
Jose, mejor pintala de blanco
Jose, mal es besser weiß an
You, que no me estanco en sueños ni fantasias
Yo, ich bleibe nicht in Träumen oder Fantasien stecken
Para que pedir un fia, los santos se reirian
Wozu um einen Fiat bitten, die Heiligen würden lachen
No seria bien tan sencillo pepillo me envidiarian
Es wäre nicht gut, so einfach, Pepillo, sie würden mich beneiden
Y no hay revolucionario hablar de esa porqueria
Und kein Revolutionär spricht von diesem Dreck
Renunciaria, con gratitud al castigo
Ich würde verzichten, mit Dankbarkeit auf die Strafe
De montar en guaguas claro es culpa del enemigo
In Bussen zu fahren, klar, das ist die Schuld des Feindes
Pero sin pensar te digo, pregunte cante y no llore
Aber ohne nachzudenken sage ich dir, ich fragte, sang und weinte nicht
Quien tiene la culpa del mal que hay en los conductores
Wer ist schuld am Schlechten in den Fahrern?
Doy flores que a cada paso regalo besos y abrazos
Ich gebe Blumen, bei jedem Schritt verschenke ich Küsse und Umarmungen
Juro que a nadie me paso si quiere la pago en plazos
Ich schwöre, ich fahre niemanden an, wenn ihr wollt, zahle ich es in Raten
Lazo me arrazo con todo peaton que no haga caso
Band, ich reiße jeden Fußgänger mit, der nicht aufpasst
Pero por si acaso no revaso alguna forma
Aber für alle Fälle überhole ich auf keine Weise
Es que la moral del hombre lleva conceptos y normas
Es ist so, dass die Moral des Menschen Konzepte und Normen hat
Que ni por mil plataformas de bicicletas o aviones
Dass nicht einmal für tausend Plattformen von Fahrrädern oder Flugzeugen
Cagaria yo mis principios conceptos y condiciones
Ich auf meine Prinzipien, Konzepte und Bedingungen scheißen würde
You, perdonen por mi dignidad asi sere
Yo, entschuldigt meine Würde, so werde ich sein
Y si pones reglamento prefiero morirme a pie
Und wenn du Regeln aufstellst, sterbe ich lieber zu Fuß
Al margen de mis pensamientos cruzes y tomas
Abgesehen von meinen Gedanken, Kreuzungen und Entscheidungen
Ya esta todo dicho chino empujame por la loma
Jetzt ist alles gesagt, Chino, schieb mich den Hügel hinunter
Madre, compreme un triciclo mama
Mutter, kauf mir ein Dreirad, Mama
Que me cuestan gomas nuevas y parrila ni que lao
Denn neue Reifen kosten mich was und ein Gepäckträger erst recht nicht
Baratica, esa bici que la gente cuenta
Billig, dieses Fahrrad, von dem die Leute erzählen
Para irme pa la champion recorro pa real 70
Um zur Champion zu fahren, fahre ich zur Real 70
Cuenta, que la cuido y nunca ire corriendo
Verlass dich drauf, dass ich darauf aufpasse und nie rasen werde
Prometo, que aunque se me rompa no la vendo
Ich verspreche, dass ich es nicht verkaufe, auch wenn es kaputt geht
Comprendo, si no frena meto la chancleta
Ich verstehe, wenn es nicht bremst, trete ich mit der Sandale drauf
You, me voy a portar bien comprenme la bicicleta
Yo, ich werde mich benehmen, kauft mir das Fahrrad
Comprame una chibichana, para andar las calles de la habana jaja
Kauf mir eine Seifenkiste, um durch die Straßen von Havanna zu fahren haha
Champions records tu sabes bien quien es libre you
Champions Records, du weißt gut, wer Libre ist, yo
Vamos
Los geht's
Dedicao del silvito
Gewidmet von Silvito





Авторы: Rodriguez Varona Silvio L


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.