Текст и перевод песни Silvàn Areg - Allez leur dire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allez leur dire
Идите и скажите им
Allez
leur
dire
(allez
leur
dire)
Идите
и
скажите
им
(идите
и
скажите
им)
Allez
leur
dire
(allez
leur
dire)
Идите
и
скажите
им
(идите
и
скажите
им)
Allez
leur
dire
(allez
leur
dire)
Идите
и
скажите
им
(идите
и
скажите
им)
Allez
leur
dire
(allez
leur
dire)
Идите
и
скажите
им
(идите
и
скажите
им)
Allez
leur
dire
que
là
j'm'en
fous
Идите
и
скажите
им,
что
мне
всё
равно
J'suis
pas
d'humeur,
j'suis
pas
dans
le
coup
У
меня
нет
настроения,
я
не
в
теме
Moi,
j'veux
partir,
aller
voir
ailleurs
Я
хочу
уехать,
посмотреть
другие
места
J'veux
voir
du
pays,
sortir
d'ce
trou
Я
хочу
посмотреть
мир,
выбраться
из
этой
дыры
J'veux
juste
faire
les
quat'
cents
coups
Я
просто
хочу
оттянуться
по
полной
Allez,
viens
avec
moi,
on
tente
le
coup
Поехали
со
мной,
давай
рискнем
On
a
rien
à
perdre,
on
est
jeunes
et
fous
Нам
нечего
терять,
мы
молоды
и
безбашенны
Le
monde
nous
tend
les
bras,
un
point
c'est
tout
Мир
открывает
нам
свои
объятия,
и
точка
Un
point
c'est
tout
(un
point
c'est
tout)
И
точка
(и
точка)
Un
point
c'est
tout
(un
point
c'est
tout)
И
точка
(и
точка)
Ça
fait
longtemps
qu'j'aimerais
partir
Я
давно
хотел
уехать
De
c'petit
village
qui
m'a
vu
grandir
Из
этой
деревеньки,
где
я
вырос
J'connais
la
route,
les
ch'mins
Я
знаю
все
дороги,
все
тропинки
Les
moindres
recoins
Каждый
уголок
Y'a
plus
rien
qui
me
retient
Меня
здесь
больше
ничего
не
держит
À
part
mon
pote
Lucien
Кроме
моего
друга
Люсьена
On
s'connait
d'puis
l'époque
Мы
знакомы
с
детства
D'puis
le
bac
à
sable
С
песочницы
La
morve
au
nez
Сопливые
носы
Les
billes
cachées
dans
l'cartable
Шарики,
спрятанные
в
портфеле
Dans
la
cour
d'école
Во
дворе
школы
On
les
a
rendues
folles
Мы
сводили
девчонок
с
ума
J'compte
même
plus
le
temps
Я
уже
и
не
помню,
сколько
времени
Passé
en
heures
de
colle
Мы
провели
в
наказание
Bien
sûr
qu'j'ai
fait
pleurer
ma
mère
Конечно,
я
доводил
до
слёз
свою
мать
Mon
père,
ma
tante
et
ma
grand-mère
Отца,
тётю
и
бабушку
J'suis
comme
je
suis
Я
такой,
какой
есть
Un
p'tit
ch'napan
qu'aime
bien
avoir
la
tête
en
l'air
Маленький
сорванец,
который
любит
витать
в
облаках
Allez
leur
dire
que
là
j'm'en
fous
Идите
и
скажите
им,
что
мне
всё
равно
J'suis
plus
d'humeur,
j'suis
plus
dans
le
coup
У
меня
больше
нет
настроения,
я
не
в
теме
Moi,
j'veux
partir,
aller
voir
ailleurs
Я
хочу
уехать,
посмотреть
другие
места
J'veux
voir
du
pays,
sortir
d'ce
trou
Я
хочу
посмотреть
мир,
выбраться
из
этой
дыры
Allez
leur
dire
que
là
j'm'en
fous
Идите
и
скажите
им,
что
мне
всё
равно
J'suis
pas
d'humeur,
j'suis
pas
dans
le
coup
У
меня
нет
настроения,
я
не
в
теме
Moi,
j'veux
partir,
aller
voir
ailleurs
Я
хочу
уехать,
посмотреть
другие
места
J'veux
voir
du
pays,
sortir
d'ce
trou
Я
хочу
посмотреть
мир,
выбраться
из
этой
дыры
J'veux
juste
faire
les
quat'
cents
coups
Я
просто
хочу
оттянуться
по
полной
Allez,
viens
avec
moi,
on
tente
le
coup
Поехали
со
мной,
давай
рискнем
On
a
rien
à
perdre,
on
est
jeunes
et
fous
Нам
нечего
терять,
мы
молоды
и
безбашенны
Le
monde
nous
tend
les
bras,
un
point
c'est
tout
Мир
открывает
нам
свои
объятия,
и
точка
Un
point
c'est
tout
(un
point
c'est
tout)
И
точка
(и
точка)
Un
point
c'est
tout
(un
point
c'est
tout)
И
точка
(и
точка)
On
a
fait
un
groupe,
depuis
deux
trois
s'maines
Мы
создали
группу
пару
недель
назад
Avec
les
copains,
on
aimerait
faire
quelques
scènes
С
друзьями,
мы
хотели
бы
выступить
на
нескольких
сценах
Mais
bon
pour
l'instant,
y'a
rien,
on
s'entraîne
Но
пока
ничего
нет,
мы
репетируем
Dans
l'garage,
les
voisins
pour
des
fous,
nous
prennent
В
гараже,
соседи
считают
нас
сумасшедшими
Tu
veux
connaît'
not'
style
Хочешь
узнать
наш
стиль?
Un
mélange
de
pop,
reggae,
variété
Смесь
поп-музыки,
регги,
эстрады
Avec
une
touche
d'hip-hop,
hiver
comme
été
С
ноткой
хип-хопа,
зимой
и
летом
On
est
qu'une
bande
de
potes
Мы
всего
лишь
компания
друзей
Et
crois-moi,
c'est
sûr
qu'on
va
marquer
l'époque
И
поверь,
мы
точно
войдем
в
историю
Comprends
que
je
n'peux
pas
rester
planté
là
Пойми,
я
не
могу
оставаться
здесь
стоять
на
месте
Pour
pousser,
qu'il
faut
savoir
se
planter
Чтобы
расти,
нужно
уметь
ошибаться
Pour
l'instant,
j'te
l'accorde,
je
n'ai
qu'un
plan
A
Сейчас,
я
согласен,
у
меня
есть
только
план
А
Mais
qui
sait,
demain,
j'aurais
p't-être
un
plan
B
Но
кто
знает,
завтра
у
меня,
возможно,
будет
план
Б
Allez
leur
dire
que
là
j'm'en
fous
Идите
и
скажите
им,
что
мне
всё
равно
J'suis
pas
d'humeur
non,
j'suis
pas
dans
le
coup
У
меня
нет
настроения,
я
не
в
теме
Moi,
j'veux
partir,
aller
voir
ailleurs
Я
хочу
уехать,
посмотреть
другие
места
J'veux
voir
du
pays,
sortir
d'ce
trou
Я
хочу
посмотреть
мир,
выбраться
из
этой
дыры
Allez
leur
dire
que
là
j'm'en
fous
Идите
и
скажите
им,
что
мне
всё
равно
J'suis
pas
d'humeur,
j'suis
pas
dans
le
coup
У
меня
нет
настроения,
я
не
в
теме
Moi,
j'veux
partir,
aller
voir
ailleurs
Я
хочу
уехать,
посмотреть
другие
места
J'veux
voir
du
pays,
sortir
d'ce
trou
Я
хочу
посмотреть
мир,
выбраться
из
этой
дыры
J'veux
juste
faire
les
quat'
cents
coups
Я
просто
хочу
оттянуться
по
полной
Allez,
viens
avec
moi,
on
tente
le
coup
Поехали
со
мной,
давай
рискнем
On
a
rien
à
perdre,
on
est
jeunes
et
fous
Нам
нечего
терять,
мы
молоды
и
безбашенны
Le
monde
nous
tend
les
bras,
un
point
c'est
tout
Мир
открывает
нам
свои
объятия,
и
точка
Allez
leur
dire
(allez
leur
dire)
Идите
и
скажите
им
(идите
и
скажите
им)
Allez
leur
dire
(allez
leur
dire)
Идите
и
скажите
им
(идите
и
скажите
им)
Allez
leur
dire
(allez
leur
dire)
Идите
и
скажите
им
(идите
и
скажите
им)
Allez
leur
dire
(ah
ah
ah
ah
ah)
Идите
и
скажите
им
(ха-ха-ха-ха-ха)
Allez
leur
dire
(allez
leur
dire)
Идите
и
скажите
им
(идите
и
скажите
им)
Allez
leur
dire
(allez
leur
dire)
Идите
и
скажите
им
(идите
и
скажите
им)
On
a
rien
à
perdre,
on
est
jeunes
et
fous
Нам
нечего
терять,
мы
молоды
и
безбашенны
Le
monde
nous
tend
les
bras,
un
point
c'est
tout
Мир
открывает
нам
свои
объятия,
и
точка
Allez
leur
dire
que
là
j'm'en
fous
Идите
и
скажите
им,
что
мне
всё
равно
J'suis
pas
d'humeur,
j'suis
pas
dans
le
coup
У
меня
нет
настроения,
я
не
в
теме
Moi,
j'veux
partir,
aller
voir
ailleurs
Я
хочу
уехать,
посмотреть
другие
места
J'veux
voir
du
pays,
sortir
d'ce
trou
Я
хочу
посмотреть
мир,
выбраться
из
этой
дыры
J'veux
juste
faire
les
quat'
cents
coups
Я
просто
хочу
оттянуться
по
полной
Allez,
viens
avec
moi,
on
tente
le
coup
Поехали
со
мной,
давай
рискнем
On
a
rien
à
perdre,
on
est
jeunes
et
fous
Нам
нечего
терять,
мы
молоды
и
безбашенны
Le
monde
nous
tend
les
bras,
un
point
c'est
tout
Мир
открывает
нам
свои
объятия,
и
точка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pascal Anziani, Mamadou Niakate, Caz B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.