Silvàn Areg - Ange ou démon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silvàn Areg - Ange ou démon




Ange ou démon
Ангел или демон
J'ai pas envie de faire semblant, je ne suis pas pour te mentir, c'que l'on attend de moi
Я не хочу притворяться, я здесь не для того, чтобы лгать тебе, чего они от меня ждут.
C'est pas la vie que j'espérais, je n'ai qu'une envie c'est d'être à coté de toi
Это не та жизнь, на которую я надеялся, я хочу только быть рядом с тобой.
J'ai le tournis quand j'pense à tout ce qu'ils vont dire, protège-moi
У меня кружится голова, когда я думаю обо всем, что они скажут, защити меня.
Emmène-moi, je veux me sentir à l'abri des regards, simplement aime-moi
Забери меня, я хочу чувствовать себя в безопасности от взглядов, просто люби меня.
Allons, allons loin avant qu'ils nous prennent tout, avant qu'ils deviennent fou
Давай, давай уйдем далеко, прежде чем они отнимут у нас все, прежде чем они сойдут с ума.
Ange ou démon, on n'en peut plus de leurs mensonges
Ангел или демон, мы больше не можем выносить их ложь.
Dis-moi à quel jeu ils jouent?
Скажи мне, в какую игру они играют?
Si tu es mienne, peu importe les intempéries même si la pluie est diluvienne
Если ты моя, неважна непогода, даже если дождь проливной.
Inhumaine est la vie, qu'ils nous proposent, tous derrière les autres en file indienne
Нечеловеческая жизнь, которую они нам предлагают, все друг за другом гуськом.
Ils nous prennent pour des moins que rien, nous parlent de liberté mais en laisse ils nous trainent
Они считают нас ничтожествами, говорят о свободе, но держат нас на поводке.
Qu'ils comprennent qu'on ne les laissera pas faire, on sera libre sans mordre à l'appât
Пусть они поймут, что мы не позволим им это сделать, мы будем свободны, не клюнув на приманку.
J'ai pas envie d'passer mon temps à courir après des rêves ou des choses qui n'existent pas
Я не хочу тратить свое время на погоню за мечтами или вещами, которых не существует.
On a vite fait de nous faire virer de la tête, ne nous emballons pas
Нас легко сбить с толку, не будем торопиться.
Si dès l'départ tout est écrit, j'avancerais petit à petit, pas à pas
Если с самого начала все написано, я буду двигаться медленно, шаг за шагом.
J'ai confiance en toi, en la vie en l'avenir, je ne l'oublierai pas (non)
Я верю в тебя, в жизнь, в будущее, я не забуду этого (нет).
Allons, allons loin avant qu'ils nous prennent tout, avant qu'ils deviennent fou
Давай, давай уйдем далеко, прежде чем они отнимут у нас все, прежде чем они сойдут с ума.
Ange ou démon, on n'en peut plus de leurs mensonges
Ангел или демон, мы больше не можем выносить их ложь.
Dis-moi à quel jeu ils jouent?
Скажи мне, в какую игру они играют?
Si tu es mienne, peu importe les intempéries même si la pluie est diluvienne
Если ты моя, неважна непогода, даже если дождь проливной.
Inhumaine est la vie, qu'ils nous proposent, tous derrière les autres en file indienne
Нечеловеческая жизнь, которую они нам предлагают, все друг за другом гуськом.
Ils nous prennent pour des moins que rien, nous parlent de liberté mais en laisse ils nous trainent
Они считают нас ничтожествами, говорят о свободе, но держат нас на поводке.
Qu'ils comprennent qu'on ne les laissera pas faire, on sera libre sans mordre à l'appât
Пусть они поймут, что мы не позволим им это сделать, мы будем свободны, не клюнув на приманку.
Et même si, parfois on perd à être heureux, ça ne tient qu'à nous même
И даже если иногда мы проигрываем, будучи счастливыми, это зависит только от нас самих.
De prendre le temps pour ceux qu'on aime, ne pas se laisser dominer par la haine
Уделить время тем, кого мы любим, не позволять ненависти управлять нами.
Et même si, parfois on perd à être heureux, ça ne tient qu'à nous même
И даже если иногда мы проигрываем, будучи счастливыми, это зависит только от нас самих.
De prendre le temps pour ceux qu'on aime, ne pas s'laisser dominer par la haine
Уделить время тем, кого мы любим, не позволять ненависти управлять нами.
Si tu es mienne, peu importe les intempéries même si la pluie est diluvienne
Если ты моя, неважна непогода, даже если дождь проливной.
Inhumaine est la vie, qu'ils nous proposent, tous derrière les autres en file indienne
Нечеловеческая жизнь, которую они нам предлагают, все друг за другом гуськом.
Ils nous prennent pour des moins que rien, nous parlent de liberté mais en laisse ils nous trainent
Они считают нас ничтожествами, говорят о свободе, но держат нас на поводке.
Qu'ils comprennent qu'on ne les laissera pas faire, on sera libre sans mordre à l'appât
Пусть они поймут, что мы не позволим им это сделать, мы будем свободны, не клюнув на приманку.
Allons, allons loin avant qu'ils nous prennent tout, avant qu'ils deviennent fou
Давай, давай уйдем далеко, прежде чем они отнимут у нас все, прежде чем они сойдут с ума.
Ange ou démon, on n'en peut plus de leurs mensonges
Ангел или демон, мы больше не можем выносить их ложь.
Dis-moi à quel jeu ils jouent?
Скажи мне, в какую игру они играют?
Allons, allons loin avant qu'ils nous prennent tout, avant qu'ils deviennent fou
Давай, давай уйдем далеко, прежде чем они отнимут у нас все, прежде чем они сойдут с ума.
Ange ou démon, on n'en peut plus de leurs mensonges
Ангел или демон, мы больше не можем выносить их ложь.
Dis-moi à quel jeu ils jouent?
Скажи мне, в какую игру они играют?





Авторы: Casus Belli, J. Anziani, M. Niakate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.