Текст и перевод песни Silvàn Areg - Ange ou démon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ange ou démon
Ангел или демон
J'ai
pas
envie
de
faire
semblant,
je
ne
suis
pas
là
pour
te
mentir,
c'que
l'on
attend
de
moi
Я
не
хочу
притворяться,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
лгать
тебе,
чего
они
от
меня
ждут.
C'est
pas
la
vie
que
j'espérais,
je
n'ai
qu'une
envie
c'est
d'être
à
coté
de
toi
Это
не
та
жизнь,
на
которую
я
надеялся,
я
хочу
только
быть
рядом
с
тобой.
J'ai
le
tournis
quand
j'pense
à
tout
ce
qu'ils
vont
dire,
protège-moi
У
меня
кружится
голова,
когда
я
думаю
обо
всем,
что
они
скажут,
защити
меня.
Emmène-moi,
je
veux
me
sentir
à
l'abri
des
regards,
simplement
aime-moi
Забери
меня,
я
хочу
чувствовать
себя
в
безопасности
от
взглядов,
просто
люби
меня.
Allons,
allons
loin
avant
qu'ils
nous
prennent
tout,
avant
qu'ils
deviennent
fou
Давай,
давай
уйдем
далеко,
прежде
чем
они
отнимут
у
нас
все,
прежде
чем
они
сойдут
с
ума.
Ange
ou
démon,
on
n'en
peut
plus
de
leurs
mensonges
Ангел
или
демон,
мы
больше
не
можем
выносить
их
ложь.
Dis-moi
à
quel
jeu
ils
jouent?
Скажи
мне,
в
какую
игру
они
играют?
Si
tu
es
mienne,
peu
importe
les
intempéries
même
si
la
pluie
est
diluvienne
Если
ты
моя,
неважна
непогода,
даже
если
дождь
проливной.
Inhumaine
est
la
vie,
qu'ils
nous
proposent,
tous
derrière
les
autres
en
file
indienne
Нечеловеческая
жизнь,
которую
они
нам
предлагают,
все
друг
за
другом
гуськом.
Ils
nous
prennent
pour
des
moins
que
rien,
nous
parlent
de
liberté
mais
en
laisse
ils
nous
trainent
Они
считают
нас
ничтожествами,
говорят
о
свободе,
но
держат
нас
на
поводке.
Qu'ils
comprennent
qu'on
ne
les
laissera
pas
faire,
on
sera
libre
sans
mordre
à
l'appât
Пусть
они
поймут,
что
мы
не
позволим
им
это
сделать,
мы
будем
свободны,
не
клюнув
на
приманку.
J'ai
pas
envie
d'passer
mon
temps
à
courir
après
des
rêves
ou
des
choses
qui
n'existent
pas
Я
не
хочу
тратить
свое
время
на
погоню
за
мечтами
или
вещами,
которых
не
существует.
On
a
vite
fait
de
nous
faire
virer
de
la
tête,
ne
nous
emballons
pas
Нас
легко
сбить
с
толку,
не
будем
торопиться.
Si
dès
l'départ
tout
est
écrit,
j'avancerais
petit
à
petit,
pas
à
pas
Если
с
самого
начала
все
написано,
я
буду
двигаться
медленно,
шаг
за
шагом.
J'ai
confiance
en
toi,
en
la
vie
en
l'avenir,
je
ne
l'oublierai
pas
(non)
Я
верю
в
тебя,
в
жизнь,
в
будущее,
я
не
забуду
этого
(нет).
Allons,
allons
loin
avant
qu'ils
nous
prennent
tout,
avant
qu'ils
deviennent
fou
Давай,
давай
уйдем
далеко,
прежде
чем
они
отнимут
у
нас
все,
прежде
чем
они
сойдут
с
ума.
Ange
ou
démon,
on
n'en
peut
plus
de
leurs
mensonges
Ангел
или
демон,
мы
больше
не
можем
выносить
их
ложь.
Dis-moi
à
quel
jeu
ils
jouent?
Скажи
мне,
в
какую
игру
они
играют?
Si
tu
es
mienne,
peu
importe
les
intempéries
même
si
la
pluie
est
diluvienne
Если
ты
моя,
неважна
непогода,
даже
если
дождь
проливной.
Inhumaine
est
la
vie,
qu'ils
nous
proposent,
tous
derrière
les
autres
en
file
indienne
Нечеловеческая
жизнь,
которую
они
нам
предлагают,
все
друг
за
другом
гуськом.
Ils
nous
prennent
pour
des
moins
que
rien,
nous
parlent
de
liberté
mais
en
laisse
ils
nous
trainent
Они
считают
нас
ничтожествами,
говорят
о
свободе,
но
держат
нас
на
поводке.
Qu'ils
comprennent
qu'on
ne
les
laissera
pas
faire,
on
sera
libre
sans
mordre
à
l'appât
Пусть
они
поймут,
что
мы
не
позволим
им
это
сделать,
мы
будем
свободны,
не
клюнув
на
приманку.
Et
même
si,
parfois
on
perd
à
être
heureux,
ça
ne
tient
qu'à
nous
même
И
даже
если
иногда
мы
проигрываем,
будучи
счастливыми,
это
зависит
только
от
нас
самих.
De
prendre
le
temps
pour
ceux
qu'on
aime,
ne
pas
se
laisser
dominer
par
la
haine
Уделить
время
тем,
кого
мы
любим,
не
позволять
ненависти
управлять
нами.
Et
même
si,
parfois
on
perd
à
être
heureux,
ça
ne
tient
qu'à
nous
même
И
даже
если
иногда
мы
проигрываем,
будучи
счастливыми,
это
зависит
только
от
нас
самих.
De
prendre
le
temps
pour
ceux
qu'on
aime,
ne
pas
s'laisser
dominer
par
la
haine
Уделить
время
тем,
кого
мы
любим,
не
позволять
ненависти
управлять
нами.
Si
tu
es
mienne,
peu
importe
les
intempéries
même
si
la
pluie
est
diluvienne
Если
ты
моя,
неважна
непогода,
даже
если
дождь
проливной.
Inhumaine
est
la
vie,
qu'ils
nous
proposent,
tous
derrière
les
autres
en
file
indienne
Нечеловеческая
жизнь,
которую
они
нам
предлагают,
все
друг
за
другом
гуськом.
Ils
nous
prennent
pour
des
moins
que
rien,
nous
parlent
de
liberté
mais
en
laisse
ils
nous
trainent
Они
считают
нас
ничтожествами,
говорят
о
свободе,
но
держат
нас
на
поводке.
Qu'ils
comprennent
qu'on
ne
les
laissera
pas
faire,
on
sera
libre
sans
mordre
à
l'appât
Пусть
они
поймут,
что
мы
не
позволим
им
это
сделать,
мы
будем
свободны,
не
клюнув
на
приманку.
Allons,
allons
loin
avant
qu'ils
nous
prennent
tout,
avant
qu'ils
deviennent
fou
Давай,
давай
уйдем
далеко,
прежде
чем
они
отнимут
у
нас
все,
прежде
чем
они
сойдут
с
ума.
Ange
ou
démon,
on
n'en
peut
plus
de
leurs
mensonges
Ангел
или
демон,
мы
больше
не
можем
выносить
их
ложь.
Dis-moi
à
quel
jeu
ils
jouent?
Скажи
мне,
в
какую
игру
они
играют?
Allons,
allons
loin
avant
qu'ils
nous
prennent
tout,
avant
qu'ils
deviennent
fou
Давай,
давай
уйдем
далеко,
прежде
чем
они
отнимут
у
нас
все,
прежде
чем
они
сойдут
с
ума.
Ange
ou
démon,
on
n'en
peut
plus
de
leurs
mensonges
Ангел
или
демон,
мы
больше
не
можем
выносить
их
ложь.
Dis-moi
à
quel
jeu
ils
jouent?
Скажи
мне,
в
какую
игру
они
играют?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casus Belli, J. Anziani, M. Niakate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.