Текст и перевод песни Silvàn Areg - Besoin d'air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
se
plante
Мы
ошибаемся
On
retente
Мы
пытаемся
снова
On
se
replante
Мы
снова
ошибаемся
Je
n′ai
pas
toujours
fait
les
bons
choix
Я
не
всегда
делал
правильный
выбор
Devant
mes
peurs,
parfois
je
fuis
Перед
своими
страхами,
иногда
я
бегу
Comme
toi
j'ai
fait
des
erreurs
Как
и
ты,
я
совершал
ошибки
Mais
sans
ça
je
ne
serai
pas
là
où
j′en
suis
Но
без
них
я
бы
не
был
там,
где
я
сейчас
Et
même
si
l'on
est
sincères
И
даже
если
мы
искренни
On
ne
fait
pas
toujours
ce
que
l'on
dit
Мы
не
всегда
делаем
то,
что
говорим
En
tout
cas,
je
ferai
tout
pour
transformer
l′enfer
en
paradis
В
любом
случае,
я
сделаю
все,
чтобы
превратить
ад
в
рай
Alors
comment
ne
pas
y
croire
(ne
pas
y
croire)
Так
как
же
не
верить
в
это
(не
верить
в
это)?
Il
suffit
parfois
de
rien
pour
changer
de
route
Иногда
достаточно
мелочи,
чтобы
изменить
путь
De
chemin
ou
de
trajectoire
Дорогу
или
траекторию
À
la
fin
de
l′histoire
(la
fin)
В
конце
истории
(в
конце)
Ne
t'en
fais
pas,
tout
ira
bien
Не
волнуйся,
все
будет
хорошо
Laissez
loin
de
moi
les
regrets
Оставьте
далеко
от
меня
сожаления
Pourquoi
regarder
derrière
Зачем
оглядываться
назад?
Je
n′ai
pas
de
plan
A,
de
plan
B
У
меня
нет
плана
А,
плана
Б
Ni
de
plan
de
carrière
Ни
карьерного
плана
Je
le
sais,
demain
sera
meilleur
qu'hier
Я
знаю,
завтра
будет
лучше,
чем
вчера
À
la
fin,
la
vie
exaucera
mes
prières
В
конце
концов,
жизнь
ответит
на
мои
молитвы
Parfois
j′étouffe
Иногда
я
задыхаюсь
Comme
toi
j'ai
besoin
d′air
Как
и
ты,
мне
нужен
воздух
Reprendre
mon
souffle
pour
aller
de
l'avant
Перевести
дыхание,
чтобы
идти
вперед
Mais
ne
pas
revenir
en
arrière
Но
не
возвращаться
назад
Chasser
les
doutes
Прогнать
сомнения
Il
n'y
a
que
toi
qui
peux
le
faire
Только
ты
можешь
это
сделать
Garder
confiance,
ne
pas
s′en
faire
Сохраняй
веру,
не
волнуйся
Car
demain
sera
meilleur
qu′hier
Ведь
завтра
будет
лучше,
чем
вчера
Alors
comment
ne
pas
y
croire
(ne
pas
y
croire)
Так
как
же
не
верить
в
это
(не
верить
в
это)?
Il
suffit
parfois
de
rien
pour
changer
de
route
Иногда
достаточно
мелочи,
чтобы
изменить
путь
De
chemin
ou
de
trajectoire
Дорогу
или
траекторию
À
la
fin
de
l'histoire
(la
fin)
В
конце
истории
(в
конце)
Ne
t′en
fais
pas,
tout
ira
bien
(tout
ira
bien)
Не
волнуйся,
все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
Laissez
loin
de
moi
les
regrets
Оставьте
далеко
от
меня
сожаления
Pourquoi
regarder
derrière
Зачем
оглядываться
назад?
Je
n'ai
pas
de
plan
A,
de
plan
B
У
меня
нет
плана
А,
плана
Б
Ni
de
plan
de
carrière,
oh
Ни
карьерного
плана,
о
Je
le
sais,
demain
sera
meilleur
qu′hier
(qu'hier)
Я
знаю,
завтра
будет
лучше,
чем
вчера
(чем
вчера)
À
la
fin,
la
vie
exaucera
mes
prières
В
конце
концов,
жизнь
ответит
на
мои
молитвы
Alors
on
tente
(alors
on
tente)
Так
что
мы
пытаемся
(так
что
мы
пытаемся)
On
se
plante
(on
se
plante)
Мы
ошибаемся
(мы
ошибаемся)
On
retente
(on
retente)
Мы
пытаемся
снова
(мы
пытаемся
снова)
On
se
replante
(on
se
replante)
Мы
снова
ошибаемся
(мы
снова
ошибаемся)
Mais
on
tente
(mais
on
tente)
Но
мы
пытаемся
(но
мы
пытаемся)
On
se
plante
(on
se
plante)
Мы
ошибаемся
(мы
ошибаемся)
On
invente
(on
invente)
Мы
изобретаем
(мы
изобретаем)
On
réinvente
(on
réinvente)
Мы
переизобретаем
(мы
переизобретаем)
Laissez
loin
de
moi
les
regrets
Оставьте
далеко
от
меня
сожаления
Pourquoi
regarder
derrière
Зачем
оглядываться
назад?
Je
n′ai
pas
de
plan
A,
de
plan
B
У
меня
нет
плана
А,
плана
Б
Ni
de
plan
de
carrière,
oh
Ни
карьерного
плана,
о
Je
le
sais,
demain
sera
meilleur
qu'hier
(qu'hier)
Я
знаю,
завтра
будет
лучше,
чем
вчера
(чем
вчера)
À
la
fin,
la
vie
exaucera
mes
prières
В
конце
концов,
жизнь
ответит
на
мои
молитвы
Alors
on
tente
(mais,
mais)
Так
что
мы
пытаемся
(но,
но)
On
se
plante
(mais,
mais)
Мы
ошибаемся
(но,
но)
On
retente
(mais,
mais)
Мы
пытаемся
снова
(но,
но)
On
se
replante
(mais,
mais)
Мы
снова
ошибаемся
(но,
но)
Mais
on
tente
(mais,
mais)
Но
мы
пытаемся
(но,
но)
On
se
plante
(mais,
mais)
Мы
ошибаемся
(но,
но)
On
invente
(mais,
mais)
Мы
изобретаем
(но,
но)
On
réinvente
Мы
переизобретаем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casus Belli, J. Anziani, M. Niakate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.