Silvàn Areg - Mais non mais non - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silvàn Areg - Mais non mais non




Mais non mais non
Но нет, но нет
Et tu sais ce qu'ils m'ont dit?
И знаешь, что они мне сказали?
Non, vas-y dis-moi, vas-y
Нет, давай, расскажи мне, давай
Que l'premier son
Что первый трек
Ouais?
Да?
Il était trop hardcore
Он был слишком хардкорный
Mais non?
Да нет же?
Mais si
Да, есть такое
Arrête
Перестань
Et l'deuxième son il est trop high
И второй трек слишком кайфовый
Mais non
Да нет же
Mais si
Да, есть такое
Apparemment ma musique n'est pas à la mode
Видимо, моя музыка не в моде
J'dois pas avoir la bonne tête ou plutôt les bons codes
Должно быть, у меня не та голова или, скорее, не те связи
On m'disait c est pas mal mais bon t'as pas la bonne
Мне говорили, неплохо, но, знаешь, у тебя не та
Formule le bon refrain les bons textes et les bonnes prods
Формула, не тот припев, не те тексты и не те биты
Ton style est cool mais je n'sais pas trop quoi en dire
Твой стиль крутой, но я не знаю, что сказать
Mélange de variet' rap pop sans te mentir
Смесь эстрады, рэпа, попа, не буду врать
Tu chantes parfois trop vite tu devrais ralentir
Ты иногда поешь слишком быстро, тебе стоит притормозить
Non je chante avec le cœur et tu devrais le sentir
Нет, я пою сердцем, и ты должна это почувствовать
Mais non, mais non, mais non
Но нет, но нет, но нет
Comme des moutons ils voudraient que l'on cogite
Как овцы, они хотят, чтобы мы мыслили одинаково
Mais non, mais non, mais non
Но нет, но нет, но нет
Je fais les choses au feeling j'ai ma propre logique
Я делаю всё по наитию, у меня своя логика
Papalapa Papalala Papalapa Papalala
Папалапа Папалала Папалапа Папалала
Papalapa Papalala Papalapa j'ai ma propre logique
Папалапа Папалала Папалапа у меня своя логика
Papalapa Papalala Papalapa Papalala
Папалапа Папалала Папалапа Папалала
Papalapa Papalala Papalapa j'ai ma propre logique
Папалапа Папалала Папалапа у меня своя логика
J'ai tendance à n'en faire qu'à ma tête que Dieu me pardonne
У меня есть склонность делать всё по-своему, да простит меня Бог
Si jamais j't'ai fait du mal je m'en excuse y a maldonne (pardon, pardon)
Если я когда-либо причинил тебе боль, извини меня, случилось недоразумение (прости, прости)
J'ai toujours cette voix au fond de moi qui résonne
У меня всегда есть этот голос внутри, который звучит
Et qui me pousse à suivre mon instinct sans écouter personne
И который подталкивает меня следовать своим инстинктам, не слушая никого
je vais je n'saurais pas le di-ire
Куда я иду, я не могу сказать
Et même si je tombe je vais rebondi-ir
И даже если я упаду, я снова поднимусь
Parti de rien mes rêves ne pourront que grandir
Начав с нуля, мои мечты могут только расти
Avec mon cœur comme moteur tu peux le ressentir (ressentir)
С моим сердцем как мотором, ты можешь это почувствовать (почувствовать)
Mais non, mais non, mais non (mais non)
Но нет, но нет, но нет (но нет)
Comme des moutons ils voudraient que l'on cogite (cogite)
Как овцы, они хотят, чтобы мы мыслили одинаково (мыслили)
Mais non, mais non, mais non
Но нет, но нет, но нет
Je fais les choses au feeling j'ai ma propre logique
Я делаю всё по наитию, у меня своя логика
Papalapa Papalala Papalapa Papalala (logique)
Папалапа Папалала Папалапа Папалала (логика)
Papalapa Papalala Papalapa j'ai ma propre logique
Папалапа Папалала Папалапа у меня своя логика
Papalapa Papalala Papalapa Papalala toi d'avoir la tienne)
Папалапа Папалала Папалапа Папалала (тебе решать, какая у тебя)
Papalapa Papalala Papalapa j'ai ma propre logique
Папалапа Папалала Папалапа у меня своя логика
Mais non (mais non), mais non (mais non)
Но нет (но нет), но нет (но нет)
Mais non (mais non), mais non (mais non)
Но нет (но нет), но нет (но нет)
Mais non (mais non), mais non (mais non)
Но нет (но нет), но нет (но нет)
Mais non, j'ai ma propre logique
Но нет, у меня своя логика
Papalapa Papalala Papalapa Papalala (logique)
Папалапа Папалала Папалапа Папалала (логика)
Papalapa Papalala Papalapa j'ai ma propre logique
Папалапа Папалала Папалапа у меня своя логика
Papalapa Papalala Papalapa Papalala
Папалапа Папалала Папалапа Папалала
Papalapa Papalala Papalapa j'ai ma propre logique (logique)
Папалапа Папалала Папалапа у меня своя логика (логика)
À toi d'avoir la tienne
Тебе решать, какая у тебя
J'ai ma propre logique
У меня своя логика
À toi d'savoir qui tu es
Тебе решать, кто ты
J'ai ma propre logique
У меня своя логика
Personne (personne)
Никто (никто)
J'ai ma propre logique
У меня своя логика
Personne (personne)
Никто (никто)
J'ai ma propre logique (logique, logique, logique)
У меня своя логика (логика, логика, логика)





Авторы: Casus Belli, S. Menager, V. Rigodon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.