Silvàn Areg - On va rfr le monde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silvàn Areg - On va rfr le monde




On va rfr le monde
Мы переделаем мир
Viens on fait un dessin
Давай сделаем рисунок
Super, viens on va refaire le monde
Здорово, давай переделаем мир
Mais moi j'veux faire le plus beau dessin du monde
Но я хочу сделать самый красивый рисунок в мире
Avec du soleil, de la mer, et des sourires
С солнцем, морем и улыбками
On s'était pourtant promis de n'pas finir, devenir comme eux
Мы же обещали друг другу не стать такими, как они
On avait dit que la routine, c'était quelque chose pour les vieux
Мы говорили, что рутина - это для стариков
Mais l'temps a fait son effet l'important c'est d'être heureux
Но время взяло свое, главное, чтобы мы были счастливы
Alors t'es partie d'ton côté ouais, chacun a fait d'son mieux
Поэтому ты пошла своей дорогой, да, каждый сделал все, что мог
Les promesses de gosses sont belles
Детские обещания прекрасны
Comment les tenir dans un monde de grands
Как их сдержать в мире взрослых
Tout n's'est pas passé comme prévu, la faute à un manque de cran
Все пошло не по плану, из-за недостатка смелости
Aujourd'hui on a fait du chemin, t'as fait d'la route t'as pris des coups
Сегодня мы прошли долгий путь, ты прошла свой путь, ты получила удары
Les regrets c'est un par un qu'on va leur tordre le cou
Сожалениям мы свернем шею, одно за другим
On va refaire le monde toute la nuit jusqu'à demain
Мы будем переделывать мир всю ночь до утра
Profiter de chaque seconde n'hésite pas un instant et viens
Наслаждаться каждой секундой, не сомневайся ни на мгновение, и пойдем
On peut choisir de voir le verre à moitié vide, à moitié plein
Мы можем видеть стакан наполовину пустым или наполовину полным
L'essentiel c'est d'être ensemble en n'pensant à rien on est bien
Главное, чтобы мы были вместе, ни о чем не думая, нам хорошо
On va refaire le monde toute la nuit jusqu'à demain
Мы будем переделывать мир всю ночь до утра
Profiter de chaque seconde n'hésite pas un instant et viens
Наслаждаться каждой секундой, не сомневайся ни на мгновение, и пойдем
On peut choisir de voir le verre à moitié vide, à moitié plein
Мы можем видеть стакан наполовину пустым или наполовину полным
L'essentiel c'est d'être ensemble en n'pensant à rien on est bien
Главное, чтобы мы были вместе, ни о чем не думая, нам хорошо
Il n'est jamais trop tard, pour viser la lune rêver d'aller autre part
Никогда не поздно мечтать о луне, мечтать отправиться куда-то еще
On a toute la nuit toute, la vie pour se réveiller
У нас есть вся ночь, вся жизнь, чтобы проснуться
Tant qu'on est ensemble, non, rien n'pourra nous effrayer
Пока мы вместе, ничто не сможет нас испугать
Les mauvaises pensées on élimine, on va rester positif
Плохие мысли мы устраняем, мы будем оставаться позитивными
On va repousser les limites, les autres on s'en fiche tant que l'on kiffe
Мы будем раздвигать границы, нам все равно на других, пока нам хорошо
C'qui est sûr c'est qu'sur l'chemin on va se prendre des coups
Что точно, так это то, что на пути мы получим удары
Mais les obstacles c'est un par un qu'on va leur tordre le cou
Но препятствиям мы свернем шею, одно за другим
On va refaire le monde toute la nuit jusqu'à demain
Мы будем переделывать мир всю ночь до утра
Profiter de chaque seconde n'hésite pas un instant et viens
Наслаждаться каждой секундой, не сомневайся ни на мгновение, и пойдем
On peut choisir de voir le verre à moitié vide, à moitié plein
Мы можем видеть стакан наполовину пустым или наполовину полным
L'essentiel c'est d'être ensemble en n'pensant à rien on est bien
Главное, чтобы мы были вместе, ни о чем не думая, нам хорошо
On va refaire le monde toute la nuit jusqu'à demain
Мы будем переделывать мир всю ночь до утра
Profiter de chaque seconde n'hésite pas un instant et viens
Наслаждаться каждой секундой, не сомневайся ни на мгновение, и пойдем
On peut choisir de voir le verre à moitié vide, à moitié plein
Мы можем видеть стакан наполовину пустым или наполовину полным
L'essentiel c'est d'être ensemble en n'pensant à rien on est bien
Главное, чтобы мы были вместе, ни о чем не думая, нам хорошо
Comprends-bien, qu'il ne faut pas grand-chose
Пойми, что нужно не так много
Pour être bien, si j'y mets du mien alors
Чтобы быть счастливыми, если я приложу усилия, тогда
Mets-y du tien, tu verras qu'à la fin
Приложи и ты свои усилия, и ты увидишь, что в конце концов
Tout ira bien
Все будет хорошо
On va refaire le monde toute la nuit jusqu'à demain
Мы будем переделывать мир всю ночь до утра
Profiter de chaque seconde n'hésite pas un instant et viens
Наслаждаться каждой секундой, не сомневайся ни на мгновение, и пойдем
On peut choisir de voir le verre à moitié vide, à moitié plein
Мы можем видеть стакан наполовину пустым или наполовину полным
L'essentiel c'est d'être ensemble en n'pensant à rien on est bien
Главное, чтобы мы были вместе, ни о чем не думая, нам хорошо
On va refaire le monde toute la nuit jusqu'à demain
Мы будем переделывать мир всю ночь до утра
Profiter de chaque seconde n'hésite pas un instant et viens
Наслаждаться каждой секундой, не сомневайся ни на мгновение, и пойдем
On peut choisir de voir le verre à moitié vide, à moitié plein
Мы можем видеть стакан наполовину пустым или наполовину полным
L'essentiel c'est d'être ensemble en n'pensant à rien on est bien
Главное, чтобы мы были вместе, ни о чем не думая, нам хорошо





Авторы: Jean-pascal Anziani, Mamadou Niakate, Caz B


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.