Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
how
to
do
it
myself
Ich
weiß,
wie
ich
es
selbst
mache
And
i
don't
have
ask
anybody
for
help
Und
ich
muss
niemanden
um
Hilfe
bitten
I
stand
on
my
own
i
can
do
this
alone
Ich
stehe
auf
eigenen
Beinen,
ich
kann
das
alleine
schaffen
But
sometimes
i
just
can't
deal
with
myself
Aber
manchmal
komme
ich
einfach
nicht
mit
mir
selbst
klar
And
i
wanna
hand
you
my
independence
Und
ich
möchte
dir
meine
Unabhängigkeit
übergeben
Can
you
take
the
lead
i
am
asking
you
please
Kannst
du
die
Führung
übernehmen,
ich
bitte
dich
I
want
it
back
in
the
morning
but
tonight
Ich
will
sie
morgen
früh
zurück,
aber
heute
Nacht
Could
you
be
my
bodyguard
cause
I'm
letting
down
my
guard
Könntest
du
mein
Leibwächter
sein,
denn
ich
lasse
meine
Deckung
fallen
I'll
let
you
be
my
bodyguard
cause
I
find
it
all
too
hard
Ich
lasse
dich
mein
Leibwächter
sein,
denn
ich
finde
das
alles
zu
schwer
Yeah
I
handle
my
own
battles
Ja,
ich
kümmere
mich
um
meine
eigenen
Kämpfe
Even
though
it's
nothing
but
a
big
hassle
Auch
wenn
es
nichts
als
großer
Ärger
ist
I
get
tired
of
being
the
one
in
control
Ich
habe
es
satt,
diejenige
zu
sein,
die
die
Kontrolle
hat
I
wanna
let
go
I
wanna
give
it
up
Ich
will
loslassen,
ich
will
es
aufgeben
Run
away
from
what
has
to
get
done
Weglaufen
von
dem,
was
getan
werden
muss
And
I
could
use
some
protection
Und
ich
könnte
etwas
Schutz
gebrauchen
You
can
take
it
back
in
the
morning
but
tonight
Du
kannst
es
morgen
früh
zurücknehmen,
aber
heute
Nacht
Could
you
be
my
bodyguard
cause
I'm
letting
down
my
guard
Könntest
du
mein
Leibwächter
sein,
denn
ich
lasse
meine
Deckung
fallen
I'll
let
you
be
my
bodyguard
cause
I
find
this
all
too
hard
Ich
lasse
dich
mein
Leibwächter
sein,
denn
ich
finde
das
alles
zu
schwer
Oh
I
just
need
to
unwind
Oh,
ich
muss
mich
einfach
entspannen
And
I
need
you
here
hope
you
don't
mind
Und
ich
brauche
dich
hier,
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus
Oh
would
you
just
watch
over
me
Oh,
würdest
du
einfach
auf
mich
aufpassen
I
put
my
power
in
your
hands
and
i'm
giving
you
the
upper
hand
Ich
lege
meine
Macht
in
deine
Hände
und
gebe
dir
die
Oberhand
But
it's
just
for
tonight
just
for
tonight
Aber
es
ist
nur
für
heute
Nacht,
nur
für
heute
Nacht
Cause
I'll
take
it
back
in
the
morning
Denn
ich
nehme
es
morgen
früh
zurück
Could
you
be
my
bodyguard
cause
I'm
letting
down
my
guard
Könntest
du
mein
Leibwächter
sein,
denn
ich
lasse
meine
Deckung
fallen
I'll
let
you
be
my
bodyguard
cause
I
find
it
all
too
hard
Ich
lasse
dich
mein
Leibwächter
sein,
denn
ich
finde
das
alles
zu
schwer
Could
you
be
my
bodyguard
cause
I'm
letting
down
my
guard
Könntest
du
mein
Leibwächter
sein,
denn
ich
lasse
meine
Deckung
fallen
I'll
let
you
be
my
bodyguard
cause
sometimes
I
find
this
all
too
hard
Ich
lasse
dich
mein
Leibwächter
sein,
denn
manchmal
finde
ich
das
alles
zu
schwer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.