Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
be
wrong
Ich
könnte
falsch
liegen
I
could
be
right
Ich
könnte
richtig
liegen
I
could
be
anything
i
wanted
to
cause
it
was
my
life
Ich
könnte
alles
sein,
was
ich
wollte,
denn
es
war
mein
Leben
But
now
I
feel
numb
Aber
jetzt
fühle
ich
mich
taub
I
get
nothing
done
Ich
bekomme
nichts
erledigt
It's
like
I
don't
know
how
to
think
for
myself
Es
ist,
als
ob
ich
nicht
wüsste,
wie
ich
für
mich
selbst
denken
soll
Cause
you
came
along
Denn
du
kamst
daher
You
blocked
the
whole
sun
Du
hast
die
ganze
Sonne
blockiert
It's
harder
now
to
get
back
to
the
light
on
my
own
Es
ist
jetzt
schwerer,
alleine
zum
Licht
zurückzukehren
Too
many
nights
Zu
viele
Nächte
Where
I
don't
sleep
right
In
denen
ich
nicht
richtig
schlafe
You're
inside
my
head
and
you
won't
leave
me
alone
Du
bist
in
meinem
Kopf
und
du
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
So
here's
to
the
times
that
we
had
the
good
and
the
bad
Also
hier
ist
auf
die
Zeiten,
die
wir
hatten,
die
guten
und
die
schlechten
But
i
think
it's
over
it's
over
Aber
ich
denke,
es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
You
are
not
my
puppeteer
Du
bist
nicht
mein
Puppenspieler
I
won't
give
you
control
Ich
werde
dir
keine
Kontrolle
geben
But
even
if
I
disappear
Aber
selbst
wenn
ich
verschwinde
I
don't
think
you'll
notice
at
all
Ich
glaube
nicht,
dass
du
es
überhaupt
bemerken
wirst
Oh
you
are
not
my
puppeteer
Oh,
du
bist
nicht
mein
Puppenspieler
I
won't
give
you
control
Ich
werde
dir
keine
Kontrolle
geben
But
even
when
I
disappear
Aber
selbst
wenn
ich
verschwinde
You
won't
miss
me
at
all
Du
wirst
mich
überhaupt
nicht
vermissen
You
want
me
back
Du
willst
mich
zurück
Thought
you
didn't
care
Dachte,
es
wäre
dir
egal
Though
you're
dying
to
know
everything
I'm
doing
out
there
Obwohl
du
dich
danach
sehnst,
alles
zu
wissen,
was
ich
da
draußen
mache
But
now
i'm
over
it
Aber
jetzt
bin
ich
darüber
hinweg
I
don't
wanna
play
this
shit
Ich
will
diesen
Mist
nicht
spielen
I
don't
like
the
way
you
make
me
feel
Ich
mag
die
Art
nicht,
wie
du
mich
fühlen
lässt
Here's
to
the
times
that
we
had
the
good
and
the
bad
Hier
ist
auf
die
Zeiten,
die
wir
hatten,
die
guten
und
die
schlechten
And
it's
kinda
sad
that
you
don't
understand
Und
es
ist
irgendwie
traurig,
dass
du
nicht
verstehst
what
doing
will
ruin
a
beautiful
thing
and
now
it's
over
it's
over
was
zu
tun
ist,
wird
eine
schöne
Sache
ruinieren
und
jetzt
ist
es
vorbei,
es
ist
vorbei
You
are
not
my
puppeteer
Du
bist
nicht
mein
Puppenspieler
I
won't
give
you
control
Ich
werde
dir
keine
Kontrolle
geben
But
even
if
I
disappear
Aber
selbst
wenn
ich
verschwinde
I
don't
think
you'll
notice
at
all
Ich
glaube
nicht,
dass
du
es
überhaupt
bemerken
wirst
Oh
you
are
not
my
puppeteer
Oh,
du
bist
nicht
mein
Puppenspieler
I
won't
give
you
control
Ich
werde
dir
keine
Kontrolle
geben
But
even
when
I
disappear
Aber
selbst
wenn
ich
verschwinde
You
won't
miss
me
at
all
Du
wirst
mich
überhaupt
nicht
vermissen
You
want
me
to
stay
Du
willst,
dass
ich
bleibe
But
you
don't
know
i'm
here
anyway
Aber
du
weißt
sowieso
nicht,
dass
ich
hier
bin
Oh
you
want
me
to
stay
Oh,
du
willst,
dass
ich
bleibe
But
you
don't
know
i'm
here
Aber
du
weißt
nicht,
dass
ich
hier
bin
You
are
not
my
puppeteer
Du
bist
nicht
mein
Puppenspieler
I
won't
give
you
control
Ich
werde
dir
keine
Kontrolle
geben
But
even
if
I
disappear
Aber
selbst
wenn
ich
verschwinde
I
don't
think
you'll
notice
at
all
Ich
glaube
nicht,
dass
du
es
überhaupt
bemerken
wirst
Oh
you
are
not
my
puppeteer
Oh,
du
bist
nicht
mein
Puppenspieler
I
won't
give
you
control
Ich
werde
dir
keine
Kontrolle
geben
But
even
when
I
disappear
Aber
selbst
wenn
ich
verschwinde
You
won't
miss
me
at
all
Du
wirst
mich
überhaupt
nicht
vermissen
Cause
you
got
your
own
thing
going
on
Denn
du
hast
dein
eigenes
Ding
am
Laufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.