Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vždy
si
v
kúte
sadáš
Immer
sitzt
du
in
der
Ecke
V
súdnej
sieni
sama
Allein
im
Gerichtssaal
Milión
chýb
hladáš
Suchst
Millionen
Fehler
A
chceš
byť
dokonalá
Und
willst
perfekt
sein
Hlavu
hore
bejby
nikto
z
nás
nie
je
Kopf
hoch,
Baby,
niemand
von
uns
ist
das
Chytím
ťa
keď
padáš
Ich
fange
dich
auf,
wenn
du
fällst
Daj
mi
ruku
a
zbadáš
Gib
mir
deine
Hand
und
du
wirst
sehen
Každá
z
nás
nesie
ten
svoj
kríž
a
má
svoj
príbeh
Jede
von
uns
trägt
ihr
eigenes
Kreuz
und
hat
ihre
Geschichte
Každá
z
nás
podrží
tu
ďalšiu
zo
žien
a
príde
Jede
von
uns
wird
einer
anderen
Frau
beistehen
und
kommen
Napraviť
korunku,
vyčariť
úsmev
sa
zíde
Um
die
Krone
zu
richten,
ein
Lächeln
hervorzuzaubern,
ist
nötig
S
úsmevom
na
tvári
dokola
hovorím
Mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
sage
ich
immer
wieder
Spolu
sme
my
proti
všetkým
Gemeinsam
sind
wir
gegen
alle
Silnejšie
než
hocikedy
predtým
Stärker
als
je
zuvor
Patrí
nám
svet,
celý
vesmír
Die
Welt
gehört
uns,
das
ganze
Universum
A
žiadna
z
nás
nie
je
bez
chýb
Und
keine
von
uns
ist
ohne
Fehler
Vďaka
ranám
som
ako
z
ocele
dnes
a
Dank
meiner
Wunden
bin
ich
heute
wie
aus
Stahl
und
Nič
ma
len
tak
nezlomí
Nichts
kann
mich
so
leicht
brechen
Aj
keď
vonku
leje
Auch
wenn
es
draußen
regnet
Tvoja
vlajka
veje
Weht
deine
Flagge
Nová
ty
sa
smeje
Eine
neue
du
lacht
Tá
stará
tu
už
nie
je
Die
alte
ist
nicht
mehr
hier
Nikto
z
nich
nevie
čím
si
musela
prejsť
babe
Keiner
von
ihnen
weiß,
was
du
durchmachen
musstest,
Babe
Zatváraš
tie
dvere
Du
schließt
diese
Tür
Hrdo
vstávaš
zo
zeme
Stehst
stolz
vom
Boden
auf
Ničoho
sa
už
nebojíme
už
nie,
už
nie
Wir
fürchten
uns
vor
nichts
mehr,
nein,
nicht
mehr
Našli
sme
v
sebe
silu
tak
nech
v
nás
len
ta
žije
Wir
haben
die
Kraft
in
uns
gefunden,
also
lass
sie
in
uns
leben
Jedna
ruka
a
jeden
cieľ,
jedno
srdce
bije
Eine
Hand
und
ein
Ziel,
ein
Herz
schlägt
S
úsmevom
na
tvári
dokola
hovorím
Mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
sage
ich
immer
wieder
Spolu
sme
my
proti
všetkým
Gemeinsam
sind
wir
gegen
alle
Silnejšie
než
hocikedy
predtým
Stärker
als
je
zuvor
Patrí
nám
svet,
celý
vesmír
Die
Welt
gehört
uns,
das
ganze
Universum
A
žiadna
z
nás
nie
je
bez
chýb
Und
keine
von
uns
ist
ohne
Fehler
Vďaka
ranám
som
ako
z
ocele
dnes
a
Dank
meiner
Wunden
bin
ich
heute
wie
aus
Stahl
und
Nič
ma
len
tak
nezlomí
Nichts
kann
mich
so
leicht
brechen
Nič
nás
nezlomí
ne
ne
Nichts
wird
uns
brechen,
nein,
nein
Tento
svet
patrí
nám
Diese
Welt
gehört
uns
Ničoho
sa
nebojíme
ne
Wir
fürchten
uns
vor
nichts,
nein
Ja
s
úsmevom
na
perách
hovorím
Ich
sage
mit
einem
Lächeln
auf
den
Lippen
Som
silnejšia
než
som
bola
predtým
Ich
bin
stärker
als
ich
es
vorher
war
Som
kto
som
a
ukážem
to
všetkým
Ich
bin,
wer
ich
bin,
und
ich
werde
es
allen
zeigen
Nič
ma
len
tak
nezlomí
Nichts
kann
mich
so
leicht
brechen
Spolu
sme
my
proti
všetkým
Gemeinsam
sind
wir
gegen
alle
Silnejšie
než
hocikedy
predtým
Stärker
als
je
zuvor
Patrí
nám
svet,
celý
vesmír
Die
Welt
gehört
uns,
das
ganze
Universum
A
žiadna
z
nás
nie
je
bez
chýb
Und
keine
von
uns
ist
ohne
Fehler
Vďaka
ranám
som
ako
z
ocele
dnes
a
Dank
meiner
Wunden
bin
ich
heute
wie
aus
Stahl
und
Nič
ma
len
tak
nezlomí
Nichts
kann
mich
so
leicht
brechen
Nič
ma
len
tak
nezlomí
Nichts
kann
mich
so
leicht
brechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Wilson, Tomas Gajlik, David Hodek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.